手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 谁动了我的奶酪 > 正文

双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(11)

来源:可可英语 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Old Beliefs Do Not Lead You To The New Cheese

陈旧的信念不会帮助你找到新的奶酪。
Haw hadn't found any Cheese yet, but, as he ran through the Maze, he thought about what he had already learned.
唧唧还没有找到奶酪,但在迷宫中穿行的时候,唧唧在想自己从中学到了什么。
Haw now realized that his new beliefs were encouraging him to behave in a new way. He was behaving differently from the way he had when he had kept returning to the same cheeseless station.
他意识到,他的新的信念鼓舞着他采取新的行为。他的行为再不同于以住,再也不是总要回到同一个没有奶酪的地方。
He now knew that when you change what you believe, you change what you do.
他知道,当你改变了自己的信念,你也就改变了自己的行为。
You can believe that a change will harm you and resist it. Or you can believe that finding New Cheese will help you, and embrace the change.
你可以相信,变化对你有害,你可以拒绝它;或者,你会相信寻找新奶酪对你有好处,你会拥抱这种变化。
It all depends on what you choose to believe.
这些都取决于你选择相信什么。
He wrote on the wall:
他在墙上写道:

重点单词   查看全部解释    
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。