手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

现代诗歌欣赏:我和我的诗歌

来源:爱思英语网 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《我和我的诗歌》

I, With My Lyric Lay

文/任雨玲
译/赵彦春

By Angela Ren
Tr. Zhao Yanchun

我和我的诗歌
日夜都在高歌
歌唱唐诗,歌唱宋词
歌唱新的生活

I, with my lyric lay
Sing aloud night and day
Sing of the poems of Tang and Song
And of the new life sing along

每当风雨袭来
我总忧伤掠过
抖抖翅膀,擦干泪滴
象百灵般放歌

When a storm does come about
I always sadly fleet along
Flutter my wings, clean my tears out
And like a lark sing a song

每当彩虹出现
我只华丽飘过
默默微笑,展开翅膀
飞上蓝天高歌

When a rainbow does appear
I only radiantly flow by
Spread wings and smile from ear to ear
And in the high blue sing high

诗是我的寄托
我是诗的歌者

Poems are what I rely on
And I am a singer of poems

无论我走到哪里
心海都流淌小诗一朵
碧波清流的小诗
永远都是我心中的歌

Where ever I go
A bloom of poem surges through my heart
And the poem on the clear flow
Is always the song in my heart

重点单词   查看全部解释    
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
flutter ['flʌtə]

想一想再看

n. 摆动,鼓翼,烦扰
v. 摆动,鼓翼,烦扰

联想记忆
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
lyric ['lirik]

想一想再看

adj. 抒情的
n. 抒情诗

联想记忆
lark [lɑ:k]

想一想再看

n. 云雀,百灵鸟 n. 嬉戏,玩笑 vi. 嬉戏

联想记忆


关键字: 我的诗歌 经典诗歌

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。