手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

健康生活:常吃咖喱预防老年痴呆

来源:China.org.cn 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Scientists have found that a spicy ingredient in curry could be an effective treatment for Alzheimer's disease, the Daily Mail reported.

据英国《每日邮报》报道,科学家发现,咖喱中的一种辛辣成分也许可以有效治疗老年痴呆症。

Tests on fruit flies with a nervous disorder similar to the neurodegenerative illness found that those given curcumin — the key chemical in turmeric used in everything from mild Kormas to the hottest Vindaloos — lived 75 percent longer.

对患有精神功能紊乱(类似于神经组织退化性疾病)的果蝇进行实验表明,那些被注射了姜黄素的果蝇寿命延长了75%。从味道温和的科尔马斯咖喱到超辣的宾达鲁咖喱,都含有从姜黄中提取的这种主要化学物。

Previous research has found that Alzheimer's affects just one percent of people over the age of 65 living in some Indian villages.

先前研究发现,在印度,一些村落的65岁以上老人得老年痴呆症的人数仅有1%。

Drugs with similar properties to curcumin could potentially be used as preventative treatments.

含有类似姜黄素成分的药品可以用于老年痴呆症的预防性治疗。

重点单词   查看全部解释    
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
mild [maild]

想一想再看

adj. 温和的,柔和的

 


关键字: 健康生活 咖喱

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。