手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

春分养生重调节内分泌,保持体内阴阳"平和"

来源:原版英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

昨天是春分。春分,昼夜平分之意,排二十四节气之四,此时太阳直射赤道,春暖花开,莺飞草长,宜农作,田间管理;观光出游等。

Vernal Equinox(Chun Fen, 春分) means that The Yin and Yang occupy half the day respectively, and the whole day is evenly comprised of daytime and nighttime, and the temperature is even between warmth and coldness. Vernal Equinox goes halves with daytime and nighttime as well as coldness and warmth, so people should take notice of the Yin-Yang balance in the body in the aspect of health care. Today's most threatening cancers and disease of heart-blood vessel in the world is closely connected with the internal material exchange imbalance. So the experts of Chinese traditional medicine emphasize the method that regulating Yin-Yang, the body deficiency should be added with relevant supply and the extras should be let out.

春分(春芬,春分),阴阳各占据了一天的一半,整天被均匀的白天和夜间的组成,温度冷暖相间。春分昼夜各半,冷暖相间。养身方面注意身体的阴阳平和。现代人得癌症和心血管疾病最主要的原因就是体内内分泌失调。所以中医注重阴阳平衡,不平衡者调节营养,营养缺乏的要补充,过剩的要排出体外。

重点单词   查看全部解释    
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占领,占用,占据,使忙碌,使从事

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
evenly ['i:vənli]

想一想再看

adv. 平衡地,平坦地,平等地

 
emphasize ['emfəsaiz]

想一想再看

vt. 强调,着重

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 


关键字: 健康生活 春分

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。