手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

下一站是刘翔站?伦敦奥运地铁站改由体育明星命名

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The subway system in the British capital has taken on a new look with Transport for London's Olympic Legends Map. The map has changed the names of 361 stations to celebrate Olympic athletes.

伦敦交通局公布了他们的奥运传奇地铁图,为了方便体育迷们在奥运期间搭乘伦敦城四通八达的地铁网,一些体育明星的名字将成为伦敦地铁全部361个站的站名。

"There were heated debates and a few late changes of heart, but we are happy with the result: dozens of nations represented, all 2012 Olympic sports accounted for. "Map designers Alex Trickett and David Brooks said in a joint statement.

地图设计者Alex Trickett 和 David Brooks在联合声明中表示:“对于地铁站的命名有许多争议,在最后阶段我们也的确做了一些变动。但是我很高兴看到现在的成果:超过几十个国家的运动员和所有2012年奥运会的竞赛项目都被囊括在站名中。”

The new map brings in famous Olympians from a variety of sports, including 2008 men's tennis singles gold medalist Rafael Nadal, gymnastics great Nadia Comaneci, five-time Tour de France champion Miguel Indurain and 1992 Dream Team players Michael Jordan and Larry Bird.

这份地图中包括了很多不同领域的体育明星。其中有2008年度男子网球单打金牌纳达尔,体操皇后娜迪亚·科马内奇,环法赛车名将米盖尔安杜兰,1992年美国篮球梦之队球员迈克尔·乔丹以及拉里·伯德。

重点单词   查看全部解释    
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆


关键字: 体育资讯 伦敦奥运

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。