手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

舌尖上的中国:中华美食 Chinese Cuisines

来源:易周刊 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《舌尖上的中国》自5月14日热播以来,迅速成为吃货们的视觉盛宴。那些让你垂涎欲滴的中国菜,它们的英文表达你又知道多少呢?一起来底下的留言板聊一聊你钟爱的菜系,谈一谈你拿手的料理,八一八你尝过的美食吧~~Beijing: Peking roast duck

北京:烤鸭

The cuisine: Generations of emperors and blue-blooded residents have set the standard for high-end Chinese cuisine. The city is famous for imperial cuisine, which uses only premium quality ingredients and is cooked with complex techniques.

烹饪风格:历代皇帝和贵族早已为高端的中式烹饪设定了标准。北京这座城市因其皇家菜肴闻名遐迩,这种菜肴仅选用上等食材佐料,并运用复杂的技巧烹饪而成。

The dish: A perfect kaoya is roasted to a reddish color; its skin remains crispy and the meat oozes a fruity flavor.

菜肴:最棒的烤鸭烤至淡红色,表皮酥脆,鸭肉口感圆润。

重点单词   查看全部解释    
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 
oyster ['ɔistə]

想一想再看

n. 牡蛎

 
assorted [ə'sɔ:tid]

想一想再看

adj. 配合的,组合的,各色俱备的,适合的

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
nutritious [nju:'triʃəs]

想一想再看

adj. 有营养的,滋养的

 


关键字: 美食 中华

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。