您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 关注社会 > 正文

网店成残疾人就业新宠

时间:2012-06-06 22:07:28 来源:中国青年网 编辑:justxrh  每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

Official statistics show that China currently has 85 million people with some form of disability, Xinhua reported. According to sources from Taobao, the country's largest e-commerce platform, more than 30,000 disabled people across the country are managing online stores at Taobao.com.

据新华社报道,官方数据统计,我国目前有8500万残障人士。据淘宝网工作人员介绍,在这个中国最大的电子商务平台上,有超过3万名残障人士在经营着网店。
Gu Linglei is one such online store manager. The 28-year-old native of Hangzhou was born blind, but is no different from the many other retailers selling earphones and mobile phone top-up cards on the e-commerce platform.
顾伶磊就是其中一名网店经营者。这名28岁的杭州小伙是一位先天性双目失明的残障人士,除此之外,他与那些在淘宝上卖耳机和手机充值卡的店主并无两样。
Gu has to rely on screen-reading software to communicate with customers, but business is brisk. To date, he has clinched about 4,000 deals online and his store has a "4-diamond" rating -- a rating given to trustworthy stores by Taobao.
顾伶磊的网店生意十分红火,只是他必须依赖读屏软件与顾客沟通。至今,他的网店已经完成了4000多笔交易,成为“4钻”级卖家。钻级是淘宝对卖家的一种信誉度等级评价。"
I like the Internet because it is open, convenient, and equal for all," Gu said.
顾伶磊说:“我喜欢网络,因为它公开、便利,对所有人都是平等的。”

收藏

相关热词搜索: 网店 残疾人 就业

上一篇:BBC地道英语:Airhead 脑袋空空如也的傻瓜蛋

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

关注社会:淘宝如何在中国战胜eBay
The story. Taobao.com was founded in 2003 by Alibaba, the Chinese e-commerce company, as a defensive move against its US rival Ebay, which had set up in China

时间:2012-03-19 编辑:Jasmine

关注社会:宝典:80后想结婚必先做到这10条
No.1 最好的朋友结婚是男女关系的最高形式。一般地说,男女之间的爱情都渴望双方肉体的拥有,爱欲的无限让人们很难满足于一时的苟合,那种“只在乎曾经拥有,不在乎天长地

时间:2009-10-26 编辑:vicki

法国人出新招:集装箱改造成学生宿舍
With 100 shipping containers as original materials, the newly-built student complex opened to college students in the city of Le Havre, France, recently. Home

时间:2010-09-17 编辑:beck

社会热点:中国近半富豪考虑移民
Half of China's rich want to emigrate中国近半富豪考虑移民 Fourteen percent of Chinese millionaires have or are in the process of applying for emigration,

时间:2011-11-07 编辑:Lily

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量