手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

微博时代的"僵尸粉"zombie fans

来源:中国英语网 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Micro bloggers: have you ever compared the number of fans on your Sina Weibo or Tencent micro blog with those of your friends?

微博博主们:你曾和好友比过各自新浪或腾讯微博上的粉丝数吗?
Don't imagine you have more fans just because your number is bigger -- some of them might be "zombie fans," or fake followers.
别单凭数量多这点就以为自己的粉丝多——他们中的一些可能是“僵尸粉”,也就是虚假粉丝。
According to a report by S Weekly, zombie fans on micro blogs are defined as invalid accounts signed up by network companies for the purpose of increasing the number of fans for certain users, especially celebrity ones, and getting them more attention.
根据《南都周刊》的一份报告显示,微博上的僵尸粉就是网络公司用来提高特定用户(尤其是名人博主)粉丝数量,为其吸引更多关注而注册的无效帐号。

重点单词   查看全部解释    
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆


关键字: 僵尸粉 时代 微博

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。