手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

《心术》热议中收官 医疗剧集大盘点

来源:英语点津 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

After the sensation of Qing dynasty drama series Legend of Zhen Huan, another TV series that’s widely aired in China has come to an end.

继清朝古装剧《后宫甄嬛传》爆红之后,另一部国内热播电视剧集宣告剧终。

Angel Heart, said to be “one of the most topical Chinese TV series of 2012”, focuses on a hospital and the stories of patients’ and staff.

《心术》,这部被称为“2012年度中国最具话题性的电视剧之一”,主要聚焦于某医院中医患之间发生的一系列故事。

The theme of hospitals in a TV series isn’t new. Here, let’s take a look at some classic medical drama series and categorize them.

有关医院主题的剧集,这已不是第一回了。这里,让我们来分门别类地盘点一些经典的医疗题材剧集。

Series which focus on love

聚焦爱情的医患剧集

Healing Hands (1998)

《妙手仁心》(1998年)

The Hong Kong TV series focuses on the loves and romantic relationships of the doctors and nurses at a fictional hospital in Hong Kong.

香港电视剧《妙手仁心》主要讲述了发生在香港一家虚构的医院中,医生与护士之间的感情故事。

Though the series is noted for its realism in depicting medical situations (the Hong Kong Hospital Authority loaned hospital equipment and facilities for filming), audiences seem to be more attracted to the complicated loves and dubious relationships among the main characters, who are all popular TVB television station’s actors and actresses.

虽然这部剧集因再现医疗界真实状况而闻名(香港医院管理局为剧组拍摄提供了医疗设施),但观众似乎更钟情于主角间复杂的情爱以及暧昧关系,这些主角全部由TVB当家花旦和小生来出演。

Grey’s Anatomy (2005-present)

《实习医生格雷》(2005年至今)

The series is one of the most popular and familiar US drama series to Chinese audiences.

对于中国观众而言,该剧是最热门也是最广为人知的美剧之一。

During the eight years it has aired, audiences have been impressed and not only by how these doctors save lives.

在该剧播出的八年中,医生救人的场面给观众们留下深刻印象,但吸引观众的并不止这些。

Of course, the doctors at Seattle’s Grace Hospital deal with life-or-death situations on a daily basis–it’s in one another that they find comfort, friendship and, at times, more than friendship.

毫无疑问,西雅图格雷斯医院的医生们每天都要面对生死攸关的状况,而他们彼此安慰,友情渐生,甚至有时还会擦出超越友谊的火花。

Together they’re discovering that neither medicine nor relationships can be defined in black and white. Real life only comes in shades of gray.

同时他们渐渐发现,无论是医学还是爱情,都不是非黑即白的。真正的生活只能处于其中的灰色地带。

Programs which offer a slice of reality

一窥现实生活的电视剧

Angel Heart (2012)

《心术》(2012年)

Based on the same-titled novel by Liu Liu, who is known for writing sharply about topical issues, Angel Heart is based in the neurosurgery ward of a hospital and reveals the relationship between doctors and patients.

该剧根据作家六六的同名小说改编而成,六六以犀利风格点评热点话题而著称。《心术》以一家医院的神经外科为背景,揭示了医患关系状况。

The series reflects the seamier side of medicine in China, especially after several recent real-life hospital scandals. It depicts problems such as the difficulty and high cost of getting medical treatment and conflicts between doctors and patients.

这部电视剧反映了中国医疗界的阴暗面,尤其是最近社会上曝出多起医院风波之后。该剧描绘了医患矛盾,以及看病难、看病贵等问题。

The White Tower (2003-2004)

《白色巨塔》 (2003-2004年)

The Japanese TV series, adapted from a novel by Japanese writer Toyoko Yamasaki, focuses on the life of two doctors at Naniwa University Hospital in Osaka. One stops at nothing to rise to a position of eminence and authority, while the other busies himself with his patients and research.

这部日剧改编自日本作家山崎丰子的小说,讲述了大阪浪速大学医院中两位医生的故事。一位为追求名誉和权力不择手段,而另一位则致力于治病救人和医学研究。

By contrasting the life of the two, the series unveils the distortion and corruption of medicine in Japan and the inside story of high-level power struggles.

通过对比两位医生的人生,该剧揭示出日本医疗界的扭曲与腐败,以及高层权力斗争的内幕。

重点单词   查看全部解释    
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康复,复原 adj. 有治疗功用的

 
distortion [dis'tɔ:ʃən]

想一想再看

n. 扭曲,变形,曲解

联想记忆
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。