手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

女人爱犯的10大常见头发错误

来源:英语点津 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

10. Too Much Heat on the Hair

10. 对头发过分加热

There are various hair tools that women use these days such as blow dryer, ceramic straightener,and curling irons. They become more conscious on how their hair would look for today and thenext day. It has become their partners each day whether they like curly hair or a more straighthair look.

现在女性用在头发上的工具五花八门,比如吹风机、陶瓷直发器和卷发棒。女性对于每日发型的变换有了更清醒的认识。不论是喜欢卷发还是更中意直发造型,这些工具都成为了女人们每天的伙伴。

9. Wearing a Pony Tail

9. 扎马尾

It does not mean that women should not wear any pony tail at all but wearing it frequently andputting it on the same position will damage the hairline gradually. It’s best to find various ways ofputting hair accessories and not just the same pony tail, not doing it every day. It will cause hairbreakage.

并不是说女人们完全不能扎马尾,但是如果扎马尾过于频繁,而且每次都扎在同一个位置,将会逐渐对发际线构成损害。最好能用不同的方法来佩戴发饰,而不只是每天都扎同样的马尾。这样会导致头发脱落。

8. Too Much Hair Products

使用美发产品

Imagine your hair that has received shampoo, conditioner. After taking a bath, chemicals will beput on not just one, but two or more hair products such as styling gel, anti-hair frizz, and others.Yes, the thought of maintaining its shape and shine would not help, especially if an exaggeratedamount is being damped into hair.

想象一下,你的头发已经用香波洗干净并且涂上了护发素。洗完澡以后又要用上不止一种化学产品,可能是两种甚至更多,比如造型啫喱、头发柔顺精华等等。是的,这也许并不能帮助你保持头发的造型和光泽,尤其是在使用过量的时候。

7. No Regular Haircuts

7. 没有定期修剪头发

It does not mean that you would cut your hair shorter. It’s up to you. But to those who are usedto maintaining long hair cut should once in a while by visiting the parlor to trim the hair down. It’sthe best remedy in removing unhealthy hair, especially where split ends mostly appear.

这不代表你要把头发剪短。头发的长短由你决定。但是对于那些习惯留长发的人来说还是应该偶尔去把头发修剪一下。这是去除不健康头发的最佳办法,尤其是对于那些出现分叉的头发。

6. Regular Shampooing of Hair

6. 每天用洗发水洗头

Shampooing your hair daily decreases the natural oil that it actually produces. It washes away the natural shine the moment that you put on shampoo into your hair. This is the reason why conditioners must be applied after shampooing your hair. The ideal is to use shampoo every other day and not regularly.

每天用洗发水洗头会使头发分泌的天然油脂减少。当你把洗发水倒在头发上时,它会洗掉你头发的自然光泽。这就是为什么用洗发水洗完头后必须要用护发素。最好是每隔一天用洗发水洗头,而不要每天使用。

5. Doing Personal Hair Dying

5. 自己染发

Those who can’t afford to have their hair dyed in the nearby parlor would just do self-dying at home. Yes, it’s economically wise because you can save from expensive process that is being offered in a regular hair salon. However, it’s better that experts handle them because there are necessary directions that must be followed, especially when it comes to mixtures.

那些觉得在附近的发廊染发过于昂贵的人可能会自己在家染发。是的,从节俭的角度来说这是明智的,因为你可以省下去正规美发沙龙里染发的昂贵费用。然而,最好还是让专业人士来打理,因为有一些必备的操作程序必须要遵守,尤其是在调配混合剂时。

4. Drying Hair after Bath

4. 洗澡后用毛巾擦干头发

It is automatic that after that you take a bath that you put towel on your hair to absorb excess water. Nonetheless, rubbing the towel on your hair to dry them up would cause hair frizz and damage.

洗完澡后你会很自然地用毛巾包裹住头发来吸收多余的水分。但是,用毛巾在头发上摩擦来弄干头发会导致头发的毛糙和损伤。

3. Too Much Brushing/Combing

3. 梳头过多

There is an old saying that when you brush your hair 100 hundred times, it would become healthier and natural shine will appear. Nonetheless, too much combing or brushing will cause hair breakage and damage.

有句老话说,梳头100遍,光泽就出现,头发更健康。然而,梳头过多会将导致头发脱落和损伤。

2. Doing Your Own Haircut

2. 自己剪发

This is for those who are not really hair experts where they could not really follow the right direction in hair trimming. Once you make a cut, you’ll never know that you have already created a direction. Most of the women who did try it were never satisfied after and they would run to a nearby salon to save their hair from a big fiasco.

这条错误是针对那些在头发方面并不专业,也无法完全按照剪发的正确流程操作的人。从你自己动剪刀的那一刻起,你就已经错了,而你自己却还没有意识到。大部分自己动手剪发的女人剪完后都对发型极其不满,而且会到附近的美发沙龙想办法补救这个重大的错误。

1. Following the Latest Hairstyles

1. 追随最新的发型潮流

It’s okay that you follow some trendy hairstyles but it does not mean if specifichairstyle looks good to others that the same effect would reflect on you. You have to know the shape of your face and the appropriate cut that will improve your look and that would really suit you. If it won’t work for you then try other hairdos. You have to experiment and ask others’ opinions if necessary.

追随潮流发型并没有问题,问题在于某些让别人看上去很美的发型在你身上却没有同样的效果。你必须清楚自己的脸型,要明白哪些合适的发型真正适合你,让你更好看。如果这款发型不适合你,那么就试试其他的。你要进行一些尝试,必要的时候可以问问他人的看法。

重点单词   查看全部解释    
ceramic [si'ræmik]

想一想再看

adj. 陶器的 n. 陶器,陶瓷学

联想记忆
fiasco [fi'æskəu]

想一想再看

n. 惨败 n. 酒瓶子

联想记忆
remedy ['remidi]

想一想再看

n. 药物,治疗法,补救
vt. 治疗,补救,

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
trim [trim]

想一想再看

n. 整齐,装饰,修剪下来的部分
adj. 整

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。