您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 职场双语 > 正文

选择朋友做投资伙伴会降低成功几率

时间:2012-06-25 12:02:27 来源:China.org.cn 编辑:justxrh  每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

Thinking of going into business with a friend? Your relationship could cost you, according to research.

在考虑和朋友合伙做生意吗?研究表明,你的友情会让你遭受损失。
Researchers at Harvard University, in a study looking at friendship among venture capitalists, found that those who paired together based on how much they liked each other - as opposed to basing the decision on ability - were likely to see less success on their investments.
哈佛大学的研究人员发现,那些选择交情好的人做合作伙伴的人,相比那些根据对方能力来选合作伙伴的人,在投资上更容易失败。这些研究人员对风险资本家之间的友情进行了研究。
"The Cost of Friendship" report by three authors - whether they are friends or not is not known - studied more than 3,500 venture capitalists from 1975 to 2003.
这一研究报告名为《友情的代价》,由三个人共同撰写完成,至于他们是不是朋友就不得而知了。该研究在1975年到2003年间调查了3500名风险资本家。
The study showed that if business partners of the same minority group worked together, their chances of a successful return dropped by 25 percent.
研究显示,如果选择朋友作为自己的生意合伙人,他们的投资成功率将减少25%。
By the same token, those partners who went to the same college saw their chance of success drop by 22 percent, and by 18 percent if they started a business together before.
同样,那些上同一所大学的合伙人投资成功的几率会减少22%,如果过去曾合伙创业,那么成功几率将减少18%。
The report said: "Collaborations based on characteristics unrelated to ability might suffer from a "cost of friendship" and induce a negative relationship between affinity based similarities and performance."
报告称:“根据与能力无关的性格来确立合作关系,将可能‘因友情而付出代价’,而且关系亲密的人相似点较多,这种相似性会对工作业绩产生消极影响。”
If you want to see a real-world example, just look at Mark Zuckerberg and Eduardo Saverin. While the pair have both reaped millions - in Zuckerberg's case, many billions - the pair had an hugefalling-out in the early days of the social network, as was portrayed in the film The Social Network.
如果你想了解现实世界的例子,只需看看马克•扎克伯格和爱德华多•萨维林就知道。尽管这两人都获益数百万美金以上(扎克伯格是上百亿),但是正如电影《社交网络》中所描述的,他们却在社交网站创立初期大吵一架。
The researchers said that the flip-side of working with friends included working with too many similarly-minded people, all sharing certain strengths and weaknesses, and potentially having poor decision-making as decisions would be made on a group basis.
研究人员称,与朋友合伙的弊端在于,和太多想法相似的人一起工作,这些人拥有同样的长处和弱点,在集体做决定时,可能会做出糟糕的决定。
However, it is unlikely that this report will stop friends starting businesses together - it is one of the most popular ways to set up a business.
不过,这一报告也不大可能会阻止朋友们一起创业,毕竟这是最普遍的创业方式之一。
But, as the authors, warn: "To paraphrase Ralph Waldo Emerson, you cannot afford to be stupid with old friends when you are venture capitalists co-investing together."
但是,正如作者们警告的那样:“改写一下爱默生的话:和老朋友一起做傻事没什么,但如果你是要和老朋友一起做风险投资,那你可输不起。”

收藏

相关热词搜索: 投资 伙伴 成功

上一篇:小笨霖英语笔记第72期:照相

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

帮助女性步步高升的九个诀窍
Many companies can point to a woman high enough on the food chain to show naysayers that anyone can make it up the ranks of power. Facebook has Sheryl Sandberg

时间:2012-05-30 编辑:kekenet

事业家庭一肩挑:现代爸爸压力大
For generations, the division of labor was clear-cut. Fathers were breadwinners, mothers were chiefly in charge of the children, and if anyone had to leave wor

时间:2011-06-20 编辑:beck

法国另类办公室设计亮相 酷似泡泡
 Parisian architect Christian Pottgiesser has created a weird office; it's not unusual to explore a huge open space that can be serviced to accommodate a

时间:2011-03-14 编辑:beck

面试背后的故事:六大箴言
三月,求职季正悄然升温!各大企业都开始暗暗“抢人”,而这段时间对于正在求职路上上下求索的应届生来说,确实有点忙!一方面要处理学校中的琐事,论文、答辩、拍照一个都

时间:2012-04-28 编辑:Jasmine

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量