手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

新词:Teachers' code of Morality 师德

来源:英语点津 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

近日,多位华师大二附中97届毕业生在微博上“实名举报”中学时代的物理老师“多次以检查身体为由,对在校男学生做出有违师德的举动”,校方进行调查后,当事教师被免职解聘。

请看中国日报网报道:
Zhang Datong, 64, has been stripped of his post as vice-principle of the No 2 Middle School affiliated with East China Normal University and is under investigation for his alleged behavior that violated the teachers' code of morality, school authorities said in a bulletin.
华东师范大学第二附属中学发布公告称,该校已将64岁的原副校长张大同免职,并正在对其“有违师德”的行为进行调查。
上面报道中的teachers' code of morality就是师德,即教师和一切教育工作者在从事教育活动中必须遵守的code of ethics(道德规范)。在上面的新闻中,学生实名举报张大同以physical examination(检查身体)为由对学生进行molest(猥亵)。Code of morality是指“道德规范”,也叫moral code,常见的work ethic(职业道德)还有医生须遵守的medical morality(医德)。
Code在这里表示“准则、法规、行为规范等”,类似的用法还有traffic code(交通规则)、dress code(着装要求)、sanitary code(卫生法规)等。Code这个词也可表示“代码、密码”,如超市商品上的bar code(条形码)及拨打电话时拨的area code(区号)等。Code还可表示计算机中的编程“代码”,如binary code(二进制代码)及order code(指令码)等。

重点单词   查看全部解释    
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
bulletin ['bulitin]

想一想再看

n. 公示,公报,新闻快报,期刊
vt. 发表

联想记忆
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德规范

联想记忆
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剥去的 v. 剥夺(strip的过去分词形式)

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 


关键字: 师德

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。