手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

柳州惊现食人鱼袭击 真有"食人鱼"?

来源:China.org.cn 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A man was attacked by a group of ferocious piranha fish in Liuzhou, Guangxi, Nanguo Morning Post reported.

《南国早报》报道,广西柳州一名男子遭到了一群凶猛的食人鱼攻击。
The dangerous freshwater predators, which are native to South America, attacked the man as he was washing his dog in the Liujiang River on Saturday.
食人鱼是南美淡水捕食性鱼类。周六,张先生在柳江河给小狗洗澡时受到袭击。
Fishery authorities said the banned foreign species was brought to China by criminal gangs for sale as ornamental tropical fish, but somehow escaped to become part of the local ecosystem.
渔政部门透露,这种被禁进口的外来物种最早是作为热带观赏鱼被不法人士引入国内的,随后它们得以逃脱,并成为当地生态系统的一部分。
Without any natural predators, the fish pose a threat to the marine ecology of some Chinese waterways.
由于缺少天敌,它们给我国某些水域的生态造成威胁。
The man, surnamed Zhang, suffered hand injuries in the attack.
据悉,张先生的手掌被咬伤。

重点单词   查看全部解释    
ecosystem ['ekəusistəm]

想一想再看

n. 生态系统

 
ecology [i:'kɔlədʒi]

想一想再看

n. 生态学

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
ornamental [.ɔ:nə'mentl]

想一想再看

adj. 装饰的 n. 装饰品

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆


关键字: 食人鱼 袭击 柳州

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。