手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

伦敦奥运倒计时:吉祥物遭受冷遇,街头踪影难觅

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

编者案:与08年北京奥运吉祥物的境遇不同,2012年伦敦奥运会的吉祥物似乎时运不佳,颇有不受人待见的感觉,不过话说回来,我们还是继续认认真真学习有关奥运的词汇吧


1.吉祥物 mascot;祈求:pray;

2.好运:fortune,favor,good luck;

3.象征 symbol;寓意:allegory;

4.踪影:trace,sign,occurence


伦敦奥运会吉祥物文洛克和残奥会吉祥物曼德维尔在伦敦街头难觅踪影。


距离伦敦奥运会开幕只剩几天了,在伦敦街头却几乎难觅伦敦奥运会和残奥会的吉祥物文洛克和曼德维尔的踪影。拉美社刊文称,文洛克和曼德维尔可能会作为最默默无闻的奥运吉祥物被载入史册。


文章称,这两个色彩艳丽,长相却极其怪诞的超现代形象或许除了设计者,没人知道其寓意。他们虽然外观看上去很独特,却缺乏吸引力。尽管如此,还是有些“冤大头”乐意掏12欧元购买这样一个奥运纪念品。


据悉,“文洛克”的名字取自于马奇文洛克的施罗普希尔村,在那里举行的文洛克运动会正是激发顾拜旦创立现代奥林匹克运动会的灵感之一。而“曼德维尔”则受到白金汉郡的斯托克曼德维尔村的启发。1948年,斯托克曼德维尔村的一名医生为了帮助那些遭受脊髓疾病困扰的二战退役军人,开始鼓励病人们从事体育运动,由此慢慢形成了被广泛认为是现代残疾人奥林匹克运动先行者的斯托克曼德维尔运动会。


以上消息出自参考消息

重点单词   查看全部解释    
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。