手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

伦敦奥运倒计时:谁将点燃主火炬仍未可知

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

来自雅虎的消息称,本届伦敦奥运会点燃主火炬这一重头戏,现在真相仍未浮出水面。同时还爆料称:伦敦奥运会有可能不安排名人来点燃主火炬,消息来源中提到了一个无名小子来点燃奥运圣火的故事,那是发生在1948年—二战结束后的第一届奥运会—英国伦敦第二次主办奥运会的时候。


原文如下:


Lighting the Opening Ceremony Olympic flame might be an honor bestowed on a relative unknown.


London 2012 organizers are considering a big Opening Ceremony shock: No major celebrity could be assigned to light the Olympic flame.

It is widely expected that a sporting legend, such as Great Britain's five-time Olympic rowing gold medalist Sir Steven Redgrave, will perform Friday’s honor. However, a senior Games source told Yahoo! Sports that a surprise option is being mulled over.

"Everyone assumes it will be a big name, and of course it is easy to reel off a list of worthy candidates," the source said. "But remember John Mark, it could happen again. Not everything is as clear-cut as it seems."

To understand the mention of John Mark requires delving into Olympic history, to the London Games of 1948. In the first Olympics held following World War II, it was Mark, a little-known runner who had failed to qualify for the Games, who stunned the crowd at Wembley Stadium by emerging from the tunnel, running around the cinder track and lighting the flame.

Several other candidates for the ceremony had been mentioned, including Prince Philip – husband of Britain current monarch, Queen Elizabeth II, who was then a young newlywed princess. The favorite for the role was Sydney Wooderson, the European 1,500 meter and 5,000 meter champion and former world record holder of the mile.

Queen Elizabeth II will help open the Games, but it hasn't been revealed who will light the flame. (AFP)

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
monarch ['mɔnək]

想一想再看

n. 帝王,统治者,元首/nn. 君王斑点蝶

联想记忆
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
cinder ['sində]

想一想再看

n. 煤渣,灰烬

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。