手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

伦敦奥运倒计时:国家领导人慰问中国代表团

来源:chinadaily 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese government representative, State Councilor Dai Bingguo visited members of the Chinese sports delegation in London Olympic Village on Thursday, sending good wishes and encouraged them to compete for victory.

中国政府代表,国务委员戴秉国今日看望了在伦敦奥运村的中国体育代表团,向代表团的成员表达了良好祝愿,并鼓励他们在赛场上奋勇争先。

On behalf of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and the State Council, Dai extended cordial greetings to Chinese athletes, coaches and staff, and urged them to pursue the Olympic spirit "higher, faster and stronger" and strive for success.

戴秉国代表党中央、国务院向中国体育代表团全体运动员、教练员和工作人员致以亲切慰问和良好祝愿,希望大家发扬“更快、更高、更强”的奥林匹克精神,不负重托、顽强拼搏、勇创佳绩、为国争光!

"As a member of the Olympic Family and the previous host country, China has participated actively and shown great support for the London Olympics. We have sent a big delegation of 621 members which attracted worldwide attention," Dai said.

作为奥运大家庭的一员和前届奥运会的东道国,中国积极参加奥运会,派出621人的代强大表团,来支持本届伦敦奥运会。

"You are both athletes and envoys of friendship," he said.

他说:“你们既是运动员,也是中英两国的友谊公使。”

Dai also visited athletes' dormitory and the main dining hall in the Olympic Village, and talked to Chinese athletes about their training and life in the Village.

戴委员还参观了奥运村中运动员的住所和住餐厅,并关注了运动员的训练和日常生活。

Liu Peng, Chef de Mission of the Chinese delegation, accompanied Dai for the visit.

国家体育局局长刘鹏作为中国代表团团长陪同参观。

重点单词   查看全部解释    
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集体宿舍

联想记忆
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 
chef [ʃef]

想一想再看

n. 厨师,主厨

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。