手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

伦敦2012: 英国首枚奖牌诞生 阿米斯特德获银牌

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lizzie Armitstead and Rebecca Adlington won silver and bronze medals on Sunday

周日(7月29日),在伦敦奥运会自行车女子公路赛中,英国选手莉齐·阿米斯特德(Lizzie Armitstead)以3小时35分29秒获得银牌,在另一场游泳项目的比赛中阿德林顿获得铜牌。

Residents of the home towns of Team GB's first London 2012 medallists have hailed their wins as a "massive achievement" and "an inspiration".

莉齐·阿米斯特德赢得本届奥运会上英国的首枚奖牌之后,她家乡的居民把这看做是“巨大的成功”和“一个激励”。

Otley cyclist Lizzie Armitstead won silver and Mansfield swimmer Rebecca Adlington bronze on Sunday.

周日奥特利自行车选手阿米斯特德和曼斯菲尔德游泳运动员丽贝卡·阿德林顿赢得一枚铜牌。

Meanwhile, commuters are being warned of possible delays on Monday: the Games' first full working day.

同时通宵熬夜看奥运的上班族要注意了,明天是第一个工作日。

And organisers say security has not been compromised by the loss of a set of security keys for Wembley Stadium.

而赛会的组织者表示,温布利体育场馆一串钥匙丢失之后并没有给安保带来多大影响,他们将一如既往严格执行安保措施。

The keys were being used by police officers during searches of the stadium ahead of the Games last week.

这些钥匙是上周警察在体育赛事开始前检查场馆时使用的。

A London 2012 official said the locks had been changed and security "had not been compromised in any way".

一名伦敦警察表示门锁已经更换,因此安全“不会打个扣”。

BBC home affairs correspondent Danny Shaw says it is an embarrassing blunder that may have been the fault of the police.

BBC国内记者肖表示说,警察严重失职。

A Metropolitan Police spokeswoman said that key areas of the venue were immediately secured and detectives went to the scene to ascertain if there was any "evidence of criminal offences".

一名主教区警察表示,相关地点的钥匙已经更换,并且侦探已经进入该区域,以查看任何的“犯罪迹象”。

"There's none at this time," she said.

她说:目前为止,还没有。

Armitstead, 23, from Otley near Leeds, West Yorkshire, was beaten to the gold at the end of the 140-kilometre race by Holland's Marianne Vos in a sprint finish on The Mall on Sunday.

阿米斯特德来自西约克郡靠近利兹的奥特利,23岁。在周日的这场自行车赛时,最后冲刺阶段140公里被荷兰车手超越。

重点单词   查看全部解释    
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
ascertain [.æsə'tein]

想一想再看

vt. 确定,探知,查明

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 


关键字: 伦敦 2012 英国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。