手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 开心一笑 > 正文

英语笑话:世界上最伟大的击剑手

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The World's Greatest Swordsman

世界上最伟大的击剑手
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来——然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
"Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!"
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father."
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的——但他永远也做不成爸爸了。”

重点单词   查看全部解释    
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
anticipation [æn.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 预期,预料

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀锋,刀口

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
hush [hʌʃ]

想一想再看

n. 肃静,安静,沉默
vi. 安静下来,掩饰

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆


关键字: 笑话 最伟大 击剑手

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。