手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

海外文化:惊恐万圣节 Oh My, Halloween

来源:网易 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

According to Daily Mail News, cheeky monkeys got into the spirit of Halloween early as they gave each other a playful fright messing around with masks and disguises at a Bedfordshire safari park.

根据每日邮报的报道,贝德福德郡野生动物园顽皮的猴子们提早融入了万圣节的氛围,大玩假面游戏,带着恐怖面具惊吓捉弄周围的同伴们。

Ring-tailed lemurs had fun scaring their friends with ghoulish Frankenstein and vampire masks.Meanwhile a brave Patas monkey proves he’s not scared of monsters by eagerly tucking into this sorrowful jack-o-lantern pumpkin.

环尾狐猴以带着恐怖的弗兰肯斯坦和吸血鬼面具吓唬同伴为乐。另外,一直勇敢的赤猴为了证明自己并不害怕怪兽,急切地吃起这个看起来很悲伤的南瓜灯。

A girl dressed in a Halloween costume was accidentally shot by a relative who thought she was a SKUNK.The nine-year-old was stood outside her Pennsylvania home during a party on Saturday night when the incident happened.Police said the girl was wearing a black costume and a black hat with a white tassel.A male relative apparently mistook her for a skunk and fired a shotgun, hitting her in the shoulder, arm, back and neck.

装扮着万圣节服装的女孩被亲戚误认为臭鼬而意外被枪击。九岁女孩事发当时(周六晚上)正在她宾夕法尼亚州家里举行的派对上。警察说她当时穿着黑色的服装,头戴一顶有白色流苏的黑色帽子。一位男亲戚显然误以为她是一直臭鼬,然后开抢射击,击中了女孩的肩部、手部、背部和脖子。

Halloweembie: A zombie carved from giant pumpkins is displayed at the New York Botanical Gardens in New York. This carving and other halloween themed pumpkins will be on display through Oct. 31, 2012.

万圣节丧尸:纽约植物园展示了一只由巨形南瓜雕刻成的丧尸艺术品。这个雕刻品和其他万圣节主题南瓜造型将于2012年10月31日开放展示。

重点单词   查看全部解释    
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
playful ['pleifəl]

想一想再看

adj. 爱玩耍的,幽默的

 
tassel ['tæsəl]

想一想再看

n. 流苏 v. 加缨,摘下 ... 穗须

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
costume ['kɔstju:m]

想一想再看

n. 服装,剧装
vt. 提供服装,为 ...

联想记忆


关键字: 万圣节 惊恐

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。