手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语散文 > 正文

崭新的一天 A New Day

来源:人人影视 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.

太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳状态。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff.
我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。
And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun.
然后我躺下,希望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。
But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into a snicker[窃笑], and then often that snicker will turn into a burst of laughter.
可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。
And then there are times I get that lump[块,团] in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms[淹没] me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies[增加] itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle.
也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。
Then somehow through either the joy or the sadness I drift[漂流] and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company[陪伴] until my new day arrives.
然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to[作为……的准备] and the first day of the rest of my life. I quickly don[穿上,披上] my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
醒来时,我兴奋不已,因为我告诉自己今天也许就是之前其他日子为之打下基础的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速挂上微笑,因为我真的很想让她看到我的最佳状态。然后我朝窗外看去,因为即使我知道现在才刚刚破晓,我仍得确定自己可以与她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
它在那里……太阳,虽然还是云雾重重,但我还是看到它了。它朝我微笑,我道了声“谢谢”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然后我问自己:“今天就是那一天吗?”兴奋之情再次充溢全身。然后我问自己:“它会在哪里呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain[饮水器], and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched[熄灭].
也许它会藏在饮水机里,没想到我真能在那里找到她,为我生津止渴,取之不尽。
Maybe it’ll be at the grocery[杂货] store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
也许它会躲在杂货店里,我拿起水果的时候,她就出现了,她会给我展示新鲜和变质的不同。然后,从那一刻开始,我所尝到的一切味道不再一样,因为但凡我看到的、尝到的、闻到的、听到的或摸到的东西,她都带出了它们最简单的美丽。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register[收银机] without its price tag[标签]. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.
或许就在今天,我的天使把一件没有价格标签的商品拿到收银台。我在天使身后排队,看着身心疲惫的人们忙忙碌碌地过日子,庆幸自己得到了这样的额外时间,让我可以和面前的倩影闲聊一会儿,否则我也许会错过,但只因为一句“请到5号收银台付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
感谢太阳,它是新一天的开始。感谢你让我今早一起床就满怀信心,知道自己能在这新的一天找到她。但最要感谢的是我不必再等下一个日出,因为无论我想何时看到它,我都可以看向她,它总会出现在她的双眸里;她永远为我留着。

重点单词   查看全部解释    
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
fountain ['fauntin]

想一想再看

n. 喷泉,源泉,储水容器,泉水
v. 使像喷

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 
lump [lʌmp]

想一想再看

n. 团,块,瘤,笨重的人
v. 使成块,形成

联想记忆
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹积,偏离
vt.

 


关键字: 崭新 一天

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。