手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

物质婚姻 Material Marriage

来源:网易 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The subject of marriage is a prominent topic of discussion. But surprisingly, for many people, what they want from marriage isn’t always love. And for many, that means money. If you set out to marry rich, don’t assume the man will be loving and faithful. And don’t complain if he turns out to work all hours. Here’s the deal, you have to focus on what you value most. Yes, you can have wealth you dream of. There is absolutely nothing wrong in wanting that. But, it should never be at the top of your list if what you really want is a loving husband. Wealth should be secondary.

婚姻这个话题永远是讨论的焦点。但是奇怪的是,许多人想从婚姻中得到的不是爱,而是钱。如果你要嫁给有钱人,你就不要认为所嫁之人具有爱和忠诚。如果他在工作上花太多时间,不要抱怨。这就是交易,你要集中关注你最看重的东西。是的,你可能拥有你所梦想的财富。想要这些也没有什么错。但是,如果你想要一个爱你的老公,那就不能把金钱放在第一位。而金钱,应该是其次的。

重点单词   查看全部解释    
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆


关键字: 物质 婚姻

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。