手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌英译:我爱你

来源:爱思英语网 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I Love You

我爱你
by Wang Zhi
王植
I neither need to know your age

nor need to know your name

but need to know that you have

a heart as mine between sky and earth

beating on the desolate wilds

in the sky with yellow alarms

and on the hills with spraying magma

echoing with the pulses of the sea

with the calling of snow mountains

and with the silent shouts

resounding together with the hearts

of tens of thousands of people

不需要知道你的年龄

也不需要知道你的名字

我只需要知道,天地间

有颗和我一样跳动的心

在看似荒芜的原野

在黄色警报的天空

在岩浆四射的山峦

和着大海的脉搏

和着雪山的呼唤

和着沉默的呐喊

和千万人的心一起,怦怦作响

you're so beautiful

your void mind holds

all beauty in the worldyou're very miserable

bearing all people's misery

you're very happy

sharing all people's happiness

you're omnipresent

your light shines everywhere

over the Ninth Heaven

there are your traces

under the bottom of Hell

there's your silhouette

on the leaves, by the road

and at the foot of the mountain

your image shows everywhere

你很美,虚空的胸怀

包揽世上所有的美丽

你很苦,苦天下

所有人的痛苦

你很幸福,所有人的幸福

都是你的幸福

你无所不在

你的光芒遍布一切

九天之上有你的足迹

十八层下有你的身影

树叶上,马路边,山脚下

到处都是你的形象

the dustman working under yelllow streetlamps

the scholar reading smoothly by the opposite window

that crowd of mischievous and trouble-making kids

that little dog sitting and thinking under the eave

that ant crawling fast, that sparrow crying aloud

even in the very stinking rubbish dumps

and in the toilets that have been just used

all spacetime, all thinkings and all sounds

are your great settling places

橘黄的路灯下扫地的清洁工

对面窗台下朗朗上口的书生

那群调皮捣蛋的小家伙们

那只蹬在屋檐下思考的小狗

那只爬得飞快的蚂蚁

那只使劲叫唤的麻雀

甚至在腥臭无比的垃圾堆里

和人们刚刚用过的马桶里

一切时空,一切思维,一切声音

都是你伟大的落脚处

your seemingly ordinary body

has the light as the sun and moon

your magic charm comes

from your soul always quiet

you're the one of everything in life

you're everything between sky and earth

when all beautiful things disappear

you still stay with me

你看似平凡的身躯

有如日月般的光辉

你的神奇魅

来自你时刻寂静的心灵

你是生命中一切的一

你是天地间一的一切

当所有美好消失时

你依然和我在一起

we were born on the same day

we will pass away at the same day

originally we have no birth and death

we've been in love since the beginning of time

like two bright lamps that shine on each other

since the day when the earth had light

you're my wife I'll never abandon

and you're my steadfast partner

I feel you just as I feel myself

I love you just as I love this world

我们同年同月同日生

我们同年同月同日死

我们本无生死,我们相爱

我们无始以来就相爱着

像互相照耀的两盏明灯

从地球有光明的那一天

你就是我永不言弃的妻子

就是我坚定不移的伙伴

感知你,如同感知我自己

我爱你,如同热爱这个世界

重点单词   查看全部解释    
mischievous ['mistʃivəs]

想一想再看

adj. 调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的

联想记忆
stinking ['stiŋkiŋ]

想一想再看

adj. 发恶臭的;非常讨厌的;烂醉如泥的 v. 散发出

 
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,废物,废话
v. 贬损

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
void [vɔid]

想一想再看

adj. 空的,无效的,空虚的
n. 真空,空

 
steadfast ['stedfæst]

想一想再看

adj. 坚定的,毫不动摇的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。