手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

Lady Gaga重金拍下杰克逊生前演出服

来源:国际在线 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Pop star Lady Gaga purchased 55 items belonging to late singer Michael Jackson in a weekend auction that raised more than $5 million, a portion of which will be donated to charity, Julien's Auctions said.

日前,朱利安拍卖行举行了一场迈克尔·杰克逊经典服装拍卖会,流行歌手Lady Gaga在拍卖会上一次性拍下了55件物品,募集了超过500万美元的资金,其中一部分将会捐献给慈善机构。
The auction, held in Beverly Hills, showcased 465 lots of items spanning Jackson's career through the years, including costumes and props used on tour and in music videos.
此次拍卖会在比佛利山庄举行,会上展示了杰克逊演艺生涯当中所用过的465件物品,包括他在巡回表演和MV中用到的服装和道具等。
Highlights from the sale included the late singer's Bad tour jacket raising $240,000, a white glove selling for $192,000 and one of the singer's jackets garnering more than $68,000, the auction house said in a statement.
据拍卖行介绍,杰克逊在《Bad》巡演时穿过的外套被拍得24万美元,一只白色的手套拍出了19.2万美元,其中的一件演出夹克拍出了超过6.8万美元的价格。
Following Sunday's auction, Gaga told her 31 million Twitter followers that "the 55 pieces I collected today will be archived & expertly cared for in the spirit & love of Michael Jackson, his bravery, & fans worldwide."
拍卖结束之后,Gaga在其Twitter上对3100万的粉丝说到:“本着对杰克逊的勇敢以及全世界歌迷对他的爱,我会好好的收藏拍下的55件物品。”
Jackson died aged 50 in June 2009 in Los Angeles from an overdose of the anesthetic propofol and sedatives.
据悉,杰克逊2009年6月25日因注射过量异丙酚导致心脏骤停在洛杉矶不治身亡,年仅50岁.

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
anesthetic [.ænəs'θetik]

想一想再看

n. 麻醉剂,麻药
adj. 麻醉的,无知觉的

联想记忆
overdose ['əuvədəus]

想一想再看

n. 配药量过多,过量 v. (使)服过量的药

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
bravery ['breivəri]

想一想再看

n. 勇敢

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。