手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

莎士比亚关于死亡的英语诗歌:不用再怕烈日晒蒸

来源:原版英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Fear no more the heat o' the sun

不用再怕烈日晒蒸
Nor the furious winter's rages
不用再怕冰冻风刮
Thou thy worldly task hast done
世界的工作你已完成
Home art gone, and ta'en thy wages
领取工资,然后回家
Golden lads and girls all must
才子佳人,同归黄泉
As chimney-sweepers, Come to dust
如同扫烟囱的人一般
Fear no more the frown of the great
不再畏惧权贵的威力
Thou art past the tyrant's stroke
暴君也对你无可奈何
Care no more to clothe and eat
不用再为衣食而忧虑
To thee the reed is as the oak
芦苇和橡树一样结果
The sceptre, learning, physic must
王侯学者,千行百业
All follow mis, and come to dust
化为尘埃,无法逃脱
Fear no more the lightning-flash
不用再怕闪剑的挥舞
Nor the all-dreaded thunder-stone
不用再为雷鸣所烦忧
rear not slander, censure rash
敌人的非难无须顾虑
Thou hast finished joy all moan
你已阅尽了喜怒哀愁
All lovers dung, all lovers must
人世间的痴情男女
Consign to thee, and come to dust
都将和你一样归于尘土
No exorciser harm tllee!
没有巫师能伤害到你,
Nor no witchcraft chaltn thee
也没有符咒把你惊扰
Ghost unlain for bear thee
孤魂野鬼将与你远离
Nothing ill come near thee!
没有任何祸患让你烦恼
Quiet consummation have
闭上眼睛,安静地去吧
And renown'd by thy grave!
你的坟墓将为世人记挂

重点单词   查看全部解释    
renown [ri'naun]

想一想再看

n. 名望,声誉 vt. 使有名望

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
frown [fraun]

想一想再看

n. 皱眉,不悦
v. 皱眉头,不同意

 
reed [ri:d]

想一想再看

n. 芦苇,芦笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
tyrant ['taiərənt]

想一想再看

n. 暴君,专制的君主,残暴的人

联想记忆
rash [ræʃ]

想一想再看

adj. 鲁莽的
n. 疹子,大量

联想记忆
consign [kən'sain]

想一想再看

v. 交付,分配,委托

联想记忆
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
moan [məun]

想一想再看

n. 呻吟声,悲叹声,抱怨声
v. 抱怨,呻吟

 
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡树,橡木

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。