手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

性感女神斯嘉丽手上的是订婚戒指吗?

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Is Scarlett Johansson headed down the aisle?

斯嘉丽•约翰逊要准备走红毯了吗?
After the Hitchcock actress, 28, was spotted wearing a pear-shaped diamond ring in New York City on Monday, rumors began to swirl that Johansson and her French journalist beau, Romain Dauriac, may have taken their relationship to the next level.
这位《希区柯克》的28岁的女演员周一在纽约被发现戴着一个梨形钻石戒指后,谣言开始蔓延说约翰逊和她的法国记者情郎Romain Dauriac可能已将他们的关系更进了一步。

"Scarlett is absolutely not engaged," her rep tells PEOPLE.

但她的发言人告诉《people》:“约翰逊绝对没有订婚。”
Even Johansson has said she isn't rushing to tie the knot, as she recently told ELLE UK that marriage is "really not important" to her.
甚至约翰逊也说她不急着结婚,正如她最近告诉英国《ELLE》杂志婚姻对她“真的不重要”。
"The only time I ever think about it is when people ask me, 'Would I get married again?' " she said at the time.
“我唯一想到过这件事的时候是当人们问我‘我会再次结婚吗?’”她那时说。
But Johansson – who was married to Ryan Reynolds for just over two years before divorcing in 2010 – recalled fond memories of her previous relationship.
但约翰逊——在2010年离婚之前嫁给了瑞安•雷诺兹仅两年多——回忆起前段婚姻的美好时刻。
She explained, "I got married when I was young and it was incredibly romantic and I liked being married, actually. But it is different. It's hard to put into words."
她解释道,“我年轻时就结婚了,非常浪漫,其实我喜欢结婚的状态。但这是不一样的。很难说清楚。”

重点单词   查看全部解释    
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位间的)通道,侧廊

 
knot [nɔt]

想一想再看

n. 结,节
vi. 打结
vt.

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。