手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

商场财经:日本领衔亚洲IPO筹资额

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Companies have raised more cash in Tokyo this year than in Asia’s other developed markets put together, taking Japan to the top of the region’s initial public offering charts.

今年迄今企业在东京募集的资金高于亚洲其他发达市场的筹资总和,使得日本成为亚洲最大的首次公开发行(IPO)之地。
As investors have warmed to the pro-growth policies of Shinzo Abe, prime minister, since the beginning of January, newcomers to Japan’s markets have raised Y181bn ($1.9bn) – more than issuers in Singapore, Hong Kong and Australia combined, according to data from Bloomberg.
彭博(Bloomberg)数据显示,随着投资者对安倍晋三(Shinzo Abe)的“促增长”政策产生好感,1月初以来,日本市场的新来者已经筹集了1810亿日元(19亿美元),高于在新加坡、香港、澳大利亚的筹资总和。
Globally, Japan ranks number two by funds raised – a position it has not occupied since the same point in 2006, according to Dealogic.
Dealogic数据显示,全球来看,日本在筹资金额上排名第二,这是自2006年同期以来的首次。
Mr Abe’s vow to reflate the world’s third-largest economy through a mixture of stimulus and structural reform has reawakened interest in stocks among Japan’s retail investors, who are the main players in smaller IPOs. Account openings at the top seven online brokerages have more than doubled since November.
安倍誓言通过刺激和结构改革等组合措施,推动世界第三大经济体实现通货再膨胀,这唤醒了日本散户投资者对股市的兴趣,而这些投资者是小型IPO的主要参与者。去年11月以来,七大在线券商的开户数量已增加一倍多。
Meanwhile, hopes of more aggressive monetary easing from the Bank of Japan have lured funds from abroad to support bigger offerings, such as the Y104bn debut last month of Nippon ProLogis, a real estate investment trust part-owned by ProLogis, the world’s biggest owner of industrial buildings.
与此同时,日本央行(BOJ)更加激进地放宽货币政策的前景,也吸引了海外资金来支持更大规模的募股,比如普洛斯(ProLogis)部分持股的房地产投资信托公司Nippon ProLogis上月1040亿日元的上市就是一例。普洛斯是世界最大的工业建筑所有人。
Net buying of Japanese equities by overseas investors amounted to slightly more than Y1tn in the first week of March – the highest weekly figure in Tokyo Stock Exchange records going back to 1982.
3月份第一周,海外投资者购买的日本股票略微超过1万亿日元,是东京股票交易所(Tokyo Stock Exchange)1982年以来最高的单周数据。
Sentiment is improving “dramatically”, said Tamotsu Adachi, co-head of Carlyle Japan, which expects to float one of its portfolio groups – Broadleaf, an IT services provider – in a Y20bn deal next week.
凯雷日本(Carlyle Japan)联席主管安达保(Tamotsu Adachi)表示,市场情绪正出现“戏剧性”好转。凯雷计划下周将其投资组合中的IT服务供应商Broadleaf上市,交易规模将达200亿日元。

重点单词   查看全部解释    
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
portfolio [pɔ:t'fəuljəu]

想一想再看

n. 文件夹,作品集,证券投资组合

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 


关键字: 职场 双语 资讯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。