手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

心灵鸡汤: 3招教你将事业,家庭和自由全入囊中

来源:大耳朵 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

By Elizabeth Schaeffer Brown, co-founder of Maiden Nation.

来自 Maiden Nation 创始人 Elizabeth Schaeffer Brown的建议

A generation after many prominent feminists encouraged women to “have it all,” we continue to decry the absence of women in politics, business and other positions of power. At the same time, even though there is more opportunity for women now than ever before in history, some professional women argue that we can’t or shouldn’t want to have it all.

身处多位著名女权主义者鼓励妇女“拥有一切”的一代我们,仍然因在政界,商界和其他业界鲜见女性掌权而发起责难。同时,相较历史上任何一个时期而言,妇女在当今社会拥有着更多的机会,然而部分职业女性仍然认为,我们无法也不应该或不应该奢望同时拥有“事业”、“家庭”和“自由”。
But is it really too much to have a prominent career and a family? Must we make just one choice to tip the balance of power?
但是,事业与家庭双丰收的希望真的就是遥不可及的吗?是不是我们就只能选其一呢?
I don’t think so — women can have it all, and here is how:
我不同意这个观点!——下面就要为大家分享一下如何“鱼与熊掌兼得”:
Define what “having it all” means to you. Like many women, I didn’t want to work so hard for someone else that I wouldn’t have time for a family. Not only did I want to have a successful career and a family, I wanted the freedom to do the kind of work I pleased.
1. 根据你自己的实际情况“拥有全部”下个定义。大部分妇女会这样想:“我不想因把太多的精力放到为别人工作上,而导致没时间与家人在一起。”而我,不仅仅想事业家庭双丰收,还想要有选择做自己喜欢做的工作的自由。
Yet working for a branding firm in Manhattan, I found myself staying late and coming in on weekends to represent products and companies I didn’t believe in. I was frustrated. I realized that what I most wanted more control over my hours and over the people, companies and products I worked with.
但是,我在麦哈顿一家著名公司工作时,我却发现自己每天早出晚归,周末时也要加班加点,仅仅是为连我自己都不相信的公司和产品而忙碌。我感到十分沮丧。然后我意识到,我最想要的是可以掌控自己的时间,同事以及我工作的公司和产品。
重点单词   查看全部解释    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改变,更改,阉割,切除

联想记忆
decry [di'krai]

想一想再看

vt. 责难,诽谤

联想记忆
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。