手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

猫咪的秘密生活:你不在家时猫咪都在做什么

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Cat videos are swamping the internet. Search on YouTube for ‘cats’ and you’ll get 11.3 million hits. Fat cats, cute cats, ugly cats, cartoon cats: we can’t get enough of them.

网上到处都是关于喵星人的视频,在YouTube网站搜索关键词“猫”,你可以看到1亿1300万的点击量。胖猫、可爱的猫、长得丑的猫、卡通猫:我们就是喜欢喵星人,怎么都不够。
Any enterprising puss that could film and upload its own home movies would be an instant internet sensation. Horizon: The Secret Life Of the Cat (BBC2) revealed the science that might make this possible.
要是有事业心的喵星人能拍下自己的家庭影片并上传网络,肯定马上会成为网络热门关注。好在科学让这成为可能,BBC二台制作了一部喵星人纪录片《地平线:猫咪的秘密生活》。
In the Surrey commuter-belt village of Shamley Green, 50 pet moggies were fitted with GPS trackers that pinpointed their position to within a few centimetres as they prowled on their nightly rounds.
在萨里郡通勤居民区Shamley Green村,50只猫咪被戴上了GPS追踪器,当这些猫咪在夜间潜行时,这些追踪器可以准备定位它们的位置,误差仅为几厘米。
The most adventurous were given tiny collar-cameras to wear, offering viewers a cats-eye view of the world.
最刺激的是给它们戴上非常小的颈圈摄像头,让观看视频的人可以通过猫眼看世界。
The cats were very much the focus of the programme: we didn’t learn their owners’ names. Instead, we met Ginger, who repeatedly snuck into his neighbour’s garden at 4am to fight the resident cat. Phoebe and Kato worked out a “timeshare” of their territory so they were never patrolling at the same time. There was Claude, who crept into a stranger’s house each night to steal food; and Molly, who travelled two hours from home to hunt from a birds’ nest in a wood.
猫咪们是整个节目的重点,我们都不知道他们主人的名字。介绍一下它们吧:这只叫Ginger的猫,多次在凌晨四点钟溜进邻居家的花园,和他们家的猫打架;Phoebe 和 Kato 这两只猫在他们的领地上则是“分时度假”,所以我们从来看不到它们俩同时出来巡逻;这只叫Claude的猫,每晚爬进一个陌生人的家里偷食物;还有这只叫Molly的,到离家两小时路程的一个小树林里去捣鸟窝。
The documentary contained few surprises. Cats, as their owners already guessed, like to sneak through next-door’s cat-flap and raid the food bowl; they hiss and yowl and then scarper when they meet one another; hunting mice is, mostly, too much trouble for them.
纪录片中可能并没有太多惊喜。就像它们的主人已经猜到的那样,猫咪会通过猫洞溜到隔壁邻居家,偷袭食盆里的猫粮;它们遇到同类时,会发出嘶嘶声和号叫声,然后就默默溜走;对大部分的猫咪来说,抓老鼠是挺麻烦的事儿。

重点单词   查看全部解释    
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
adventurous [əd'ventʃərəs]

想一想再看

adj. 爱冒险的,大胆的,惊险的

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 动画片,漫画
vt. 为 ... 画漫画

联想记忆
hiss [his]

想一想再看

n. 嘘声,嘶嘶声 v. 发出嘘声(表示不满), 发嘶嘶

联想记忆


关键字: 双语 猫咪 秘密

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。