手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

美国华盛顿枪击案 已致13人丧生

来源:可可英语 编辑:shaun   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

A decorated military veteran opened fire at the Washington Navy Yard on Monday in a burst of violence that killed 13 people, including the gunman, and set off waves of panic at the military installation just miles from the White House and U.S. Capitol.

本周一,一名授勋老兵持枪袭击了美国华盛顿海军基地,包括持枪者在内的13人在这起暴力冲突中丧生。海军基地距美国首都、白宫所在地仅有几英里,该事件引起基地人员巨大恐慌。
The FBI identified the suspect as Aaron Alexis, 34, of Fort Worth, Texas, a onetime Navy contractor who attended a Buddhist temple and had two gun-related brushes with the law.
美国联邦调查局证实,嫌疑人为艾伦-阿莱克西斯,现年34岁,得克萨斯州沃思堡人,曾为美国海军基地的非军人身份合同工,信仰佛教,并合法持有两把枪支。
He received a general discharge from the Navy Reserve in 2011 after a series of misconduct issues, a Navy official said.
根据一名海军官员透露,嫌疑人曾犯有大量不端行为,在2011年被海军预备役部队解雇。
He was killed in one of several gun battles with police.
嫌疑人在与警方的交火中丧生。
The motive - and how he breached security - remained unknown. About 12 people were injured, Washington Mayor Vincent Gray said, though it was unclear how many of them were shot.
目前仍不确定他的作案动机和避开安全监控的方法。华盛顿市长文森特·格雷称,大约有12人在本次事件中受伤,但还不清楚其中有多少人受到枪击。
Hours after the incident, police were searching for a possible second suspect in an incident that raised questions about security at the Washington Navy Yard, about a mile south of the U.S. Capitol and 3 miles from the White House.
枪击案发生几小时后,警方开始搜寻本事件可能存在的第二嫌疑人。这一行为令人们对华盛顿海军基地的安全性产生质疑,该基地位于美国首都南部1英里处,距白宫只有3英里。
Somehow the gunman managed to enter the Naval Sea Systems Command Headquarters building about 8:20 a.m. (1220 GMT) and started picking off victims from a fourth-floor atrium, witnesses said.
目击者称,早上8点20分,持枪歹徒成功进入海军海上系统指挥总部大楼,在四楼中庭里挑选受害者并一一开枪射杀。
It was the worst attack at a U.S. military installation since U.S. Army Major Nidal Hasan opened fire on unarmed soldiers at Fort Hood, Texas, in 2009, killing 13 people and wounding 31 others.
这是2009年得州胡德堡案件之后发生过最恶劣的美国军事大楼暴力事件。在那起事件中,美国陆军少校奈达·哈桑向没有配备武器的士兵开火,导致13人死亡31人受伤。
Hasan, who said he acted in retaliation for U.S. wars in Muslim countries, was convicted and sentenced to death by a military jury in August.
哈桑声称他的目的是报复美国在穆斯林国家发起的大量战争,他被判有罪,并于八月被军事法庭执以死刑。

重点单词   查看全部解释    
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
discharge [dis'tʃɑ:dʒ]

想一想再看

v. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务
n.

 


关键字: 枪击案 华盛顿 双语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。