手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

中国二十四孝民间双语故事:老莱子戏彩娱亲

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lao Laizi was an anchorite in Spring and Autumn Period. He did farming at the south side of Meng Mountain to avoid the chaos in that period.

老莱子,春秋时期楚国隐士,为躲避世乱,自耕于蒙山南麓。

He held great filiality to his parents.

他孝顺父母

He fed the parents with the most delicious food; entertained them with drum-shaped rattle playing when he was in his 70s, wearing colored clothes just like a child.

尽拣美味供奉双亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父母开怀。

Once, when he was on his way to bring water to his parents, he tumbled.

一次为双亲送水,进屋时跌了一跤

He thought the parents might be worried about him, he just cried on the floor like a child, which made the parents laughed.

他怕父母伤心,索性躺在地上学小孩子哭,二老大笑。

重点单词   查看全部解释    
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
rattle ['rætl]

想一想再看

vi. 嘎嘎作响,喋喋不休
vt. 使激动,使

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆


关键字: 民间 双语 故事

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。