手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

那些给我智慧和勇气的寓言故事44:狼与鹭鸶

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When a wolf was eating an animal, a small bone from the meat got stuck in his throat. He could not swallow it, so he felt a terrible pain.

狼吃东西的时候,肉里的一小块骨头卡在喉咙里,吞不下去,很疼。
He ran up and down, and tried to find something to relieve the pain.
他四处奔走,想找到什么办法减轻痛苦。
He tried to convince anyone to remove the bone. "I would give anything," he said, "if you would take it out."
他为了让人相信说道:“如果能取出这块骨头,我付出什么都可以。”
At last the crane agreed to try. It told the wolf to open his mouth, and then put its long neck down the wolf’s throat. The crane loosened the bone with its beak, and finally got it out.
最后,鹭鸶同意试试看,他让狼张大嘴,然后将长长的脖子伸进狼的喉咙,用尖嘴叼出骨头。
"Will you kindly give me the reward?" asked the crane. The wolf showed his teeth, and said, "Be content,you have put your head into a wolf’s mouth and taken it out again in safety. That is a great reward for you."
鹭鸶问:“你给我什么报酬?”狼露出他的牙齿,说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,这就是报酬。”

重点单词   查看全部解释    
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
relieve [ri'li:v]

想一想再看

v. 减轻,救济,解除

联想记忆
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。