手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

人造鸡蛋将走向世界 口感与真鸡蛋无异

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A radical ‘artificial egg’ made from plants is set to go global after the US firm behind it revealed major backing from Asia's richest man.Made from plants, it can replace eggs in everything from cakes to mayonnaise - without a chicken ever coming close to the production process.Hampton Creek's products are already sold in Whole Foods in California, and now the firm plans to take on the world.

据英国媒体2月17日报道,美国公司Hampton Creek近日在得到亚洲首富李嘉诚的赞助后,打算将其人造鸡蛋推向全球。这种由植物蛋白加工制作而成的人造鸡蛋可以取代蛋糕、蛋黄酱等食品里所需的鸡蛋,且整个生产过程都无需鸡的参与。目前,在美国加利福尼亚的一些食品超市已经有售。
Today that it was announced the firm has landed $23 million infunding.Backers include Mr. Li Ka-shing, Asia's richest man and Yahoo co-founder Jerry Yang.In the last 90 days, the company has also signed partnership agreements with 6 Fortune 500 companies, including some of the largest food manufactures and retailers in the world - although the firm is keeping their names secret until products go on sale.Mr. Li Ka-shing, who is estimated to be worth $28.8 billion, said he believed the firm had huge potential.'Technology enables everyone to have more options to better our future together,' he said.
该公司近期宣布其已获得2300万美元的投资,并打算将这种人造鸡蛋推向世界。其投资者包括亚洲首富李嘉诚和雅虎创始人杨致远。在过去的3个月里,Hampton Creek已经与6家世界500强公司签订了合作协议,其中包括一些全球最大的食品生产和零售商。
'We can make really good mayonnaise, we’ve done taste tests against market leaders, and beaten them consistently. In the world of cookies, we’ve trialled our products with everyone from Bill Gates to Tony Blair, both of whom couldn’t taste the difference.'Bill Gates became an advisor to the company, and has been one of its most vocal supporters in the Silicon Valley world where Hampton Creek is based.'Companies like Hampton Creek Foods are experimenting with new ways to use heat and pressure to turn plants into foods that look and taste just like meat and eggs,' he recently wrote of the firm.It hopes to allow developing countries to grow and produce their own ‘plant eggs’.'In developing countries, we can also add in things missing from the local diet, helping nutrient deficiencies, and we have had initial discussion with the world food programme about this.'What we want to do eventually is find a way to work with farmers in the developing world to enable them to have new cash crops that can be used. Then we become the kind of company to be feared by the bad guys in the industry.'
Hampton Creek公司首席执行官兼创始人乔希?蒂特里克曾表示:“公司的目标一直是向全世界所有人提供更加健康和负担得起的食物。我们想把动物从食品生产过程中解放出来。”蒂特里克的想法是将容易生长的植物以正确的方式混合,然后替代鸡蛋的口感、营养价值和烹饪用途等。他还介绍说,他们已经在市场领袖中对这种产品进行了口感测试,包括微软创始人比尔?盖茨和英国前首相托尼?布莱尔都没有尝出不同。目前,比尔?盖茨甚至已经成为了该公司的顾问及其在硅谷最强烈的支持者。

重点单词   查看全部解释    
vocal ['vəukəl]

想一想再看

adj. 声音的,口述的,歌唱的
n. 元音,

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
nutrient ['nju:triənt]

想一想再看

adj. 营养的,滋养的
n. 营养物,营养品

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆


关键字: 双语 人造 鸡蛋

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。