手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

那些给我智慧和勇气的寓言故事47:女儿和媳妇

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Two women were chatting in a room,

两个妇人在聊天,
One asked, "How is everthing going with your son?"
其中一个问道「你儿子还好吧?」
"Oh,don't even mention it! What a huge misfortune!!" The woman sighed :
「别提了,真是不幸哦!!」这个妇人叹息道:
"He is poor enough, and married an extraordinary lazy daughter-in-law. She doesn’t cook, not clean the room, not look after the children except to sleep all the time. It was my son who brings breakfast to her bed.
「他实在够可怜,娶个媳妇懒的要命,不烧饭、不扫地、不洗衣服、不带孩子,整天就是睡觉,我儿子还要端早餐到她的床上呢!!」
"How about your dauther?"
「你那女儿呢?」
"She might be lucky." the woman smiled.
「那她可就好命了。」妇人满脸笑容
"She married a good husband who doesn’t allow her to do the housework, and handles everything all alone. The housework includes cooking, washing, cleaning and looking after the children. What’s more, he brings breakfast to my daughter every day."
「他嫁了一个不错的丈夫,不让他做家事,全部都由先生一手包办,煮饭、洗衣、扫地、带孩子,而且每天早上还端早点到床上给她吃呢!」
Consider
试想
same situation, but when we look from my perspective, it will have a different mentality.
同样的状况,但是当我们从我的角度去看时,就会产生不同的心态。
stand to look at other people's position, or at each other's point of view to think about a lot of things not the case,
站在别人的立场看一看,或在对方的角度想一想,很多事就不一样了,
You can have a greater tolerance, will have more love.
你可以有更大的包容,也会有更多的爱。
accommodate only have love, only love do not accommodate, and all are in vain.
有包容才有爱,只有爱不懂包容,一切皆枉然。

重点单词   查看全部解释    
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己适应
vt. 使一致,和解;提供

联想记忆
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,宽容,容忍,公差

 
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。