手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

5岁男孩脑癌去世 蜘蛛侠等超级英雄送葬

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A brave 5-year-old Indiana boy who lost his fight with brain cancer this month received a hero's funeral. A superhero's funeral, that is.

美国印第安纳州有个勇敢的5岁小男孩,患有脑癌的他这个月去世了,但他得到了一个英雄般的葬礼。对的没错,就是超级英雄葬礼。
The six pallbearers for Brayden Denton's funeral last week in Kentland dressed as Spider-Man, Thor, the Hulk, Superman, Iron Man and Batman.
上周在肯特兰为布雷登· 丹顿举行的葬礼上,6名护柩者分别打扮成蜘蛛侠、雷神托尔、绿巨人、超人、钢铁侠和蝙蝠侠。
"The whole time I saw them carrying Brayden. This is so cool,'" mom Staci Denton told the Daily News on Monday. "That was his world. That's what he would have wanted."
“整个葬礼过程中,我看着他们抬着布雷登的棺木。这很酷。” 他的妈妈斯塔奇·丹顿周一告诉《纽约每日新闻》记者,“这就是他的世界,这是他一直想要的。”
Brayden had been battling an aggressive form of brain cancer known as DIPG since April of last year. He endured 30 rounds of radiation treatment, his mother said.
布雷登自从去年4月开始,就一直与一种叫神经胶质瘤的脑癌做斗争。据他妈妈说,小男孩接受了30多次放疗。
Throughout the ordeal, young Brayden maintained his love for superheroes — especially Spider-Man.
在疾病的痛苦中,小布雷登始终保持着对超级英雄们的热爱——尤其是蜘蛛侠。
For his third and fourth birthdays, he got a Spidey cake. For his 5th birthday three months ago, the family celebrated with a massive superhero cake.
在他三岁和四岁生日的时候,他得到了一个蜘蛛侠蛋糕。三个月前五岁生日时,他的一家人做了一个大大的超人蛋糕来帮他庆生。
And with the help of the Make-A-Wish Foundation, Brayden got a chance to meet the web-slinger at Universal Studios during a trip to Florida last year.
在许愿基金的帮助下,布雷登在去年还曾前往佛罗里达的环球影城,得到了与荧屏英雄见面的机会。
Even though he was very weak, Brayden went to the new "Spider-Man" movie this spring. While he was only able to see the beginning and the end, he gave a thumbs up for the movie.
尽管身体很虚弱,但布雷登今年春天还是去看了新《蜘蛛侠》电影。虽然他只能看到电影的开头和结尾,但他还是为这部电影竖起了大拇指。
"That was one of our battles that we wanted to make sure he got to see that movie," his mom said.
他妈妈说,“我们能确保他去看那部电影其实很艰难,而类似的艰难的事情还有很多。”
It was Denton who thought of the "super" idea for the funeral after Brayden passed away May 8.
布雷登在5月8号去世,是他的妈妈丹顿夫人想出这个葬礼创意的。
"He could care less about people being in a suits, ties and dresses," said his mom, who wore a Spidey T-shirt to the service. "He was a 5-year-old boy. That's not what he thought was neat. He loved looking at superhero T-shirts."
“他可能并不在乎是否有人穿西装、打领带、穿礼服,” 妈妈丹顿夫人在葬礼中穿了一件蜘蛛侠T恤衫,她说:“他只是个五岁的孩子,西装领带并不是他喜欢的,反而是蜘蛛侠T恤衫更能让他开心。”
The family is trying raise awareness for DIPG, which is terminal for 100 percent of the patients. "This cancer does not have a survival rate. Even leukemia is survivable. This one is not."
丹顿一家人想引起更多人对神经胶质瘤的重视,这种病一旦患上对病人来说就意味着死亡:“这种癌症存活率很低,连白血病都有存活的可能,而这种病却不行。”

重点单词   查看全部解释    
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 辐射,放射线

 
terminal ['tə:minl]

想一想再看

n. 终端机,终点,终点站,末端
adj. 末

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
ordeal [ɔ:'di:l, ɔ:'di:əl]

想一想再看

n. 严酷的考验,痛苦的经验,神裁法

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。