手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

澳大利亚"笼中潜水":与鳄鱼共舞

来源:龙腾网 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
(iW9+f^naV9WgWUSr1aA&#E

yIP#mV,OjD=_E

Tourists can now come face-to-face with massive saltwater crocodiles as they swim underwater in the glass-lined 'Cage of Death,' an attraction now offered at Northern Australia's Crocosaurus Cove.
可以与巨大的咸水鳄面对面了!北澳大利亚鳄鱼湾现提供此项服务,使游客们有机会在玻璃围成的“死亡之笼”中与鳄鱼共泳y_]bBV%fZ=GCA=f!^x
For the attraction, brave visitors enter a transparent, acrylic box that is 9 feet tall but only 1.5 inches thick. The cage is lowered into four separate crocodile enclosures, allowing thrill-seekers to tread water with various crocodiles – including one who starred as the beast that nearly ate Linda Koslowski's character in "Crocodile Dundee."
为了观赏,大胆的游客须进入一个透明的丙烯酸盒子,盒高9英尺,厚度只有1.5英寸Ptnb9&OjBk]xlWxo。笼子被慢慢地放入4个独立的鳄鱼生活场,给寻求刺激的游客与各种鳄鱼一同踩水的机会——包括一只曾出演过电影的鳄鱼,它在《鳄鱼邓迪》中差点吃掉琳达·科斯罗斯基所扮演的角色v!t3rpQMBB[mF~BWe&AyI76YaCb_nzIW.H]caN7u[0&!bz1Ek+gxqwb58QLQxk(fE8nN

重点单词   查看全部解释    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花纹,鞋底 v. 踏,行走,

联想记忆
hesitant ['hezitənt]

想一想再看

adj. 迟疑的,犹豫不定的

 
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
gripping ['gripiŋ]

想一想再看

adj. 引起注意的 动词grip的现在分词形式

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。