手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

香港取消人民币汇兑上限

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hong Kong residents will soon be allowed to buy and sell as much renminbi as they want after the city ditched long-standing currency conversion limits.

香港当局周三取消了实施已久的人民币兑换上限,当地居民交易人民币的额度将不再受限。
For the last few years, Hong Kong people have only been allowed to convert up to Rmb20,000 a day into or out of the Chinese currency. However, as of next Monday, those restrictions will disappear, writes the FT's Josh Noble in Hong Kong.

过去几年里,香港居民每日只准换入或换出最多2万元人民币。从下周一开始,这些限制将被取消。

The move is designed to make it easier for people to buy and sell renminbi as and when they want, and will coincide with the launch of the Shanghai-Hong Kong stock connect equity trading scheme.
此举旨在让人们在需要时更便利地买入或卖出人民币,其实施时间恰好与“沪港通”启动时间相一致。
Those wanting to use the stock connect to buy Shanghai listed shares using renminbi, so freer access to cash should remove the need to accumulate cash in the currency ahead of time to make trades.
对于那些希望在“沪港通”机制下以人民币购买上海上市股票的人来说,能够更便利地获取人民币,就不必赶在交易之前积攒人民币了。
The end of restrictions should also help boost the market for renminbi-denominated securities in Hong Kong - something the stock exchange and the government are keen to promote.
取消人民币汇兑上限,应当也会提振香港的以人民币计价的证券市场。港交所和港府都热切希望推动这一市场的发展。

重点单词   查看全部解释    
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
conversion [kən'və:ʃən]

想一想再看

n. 转变,改变信仰,换位

联想记忆
securities

想一想再看

n. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的

联想记忆
accumulate [ə'kju:mjuleit]

想一想再看

vt. 积聚,累加,堆积
vi. 累积

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法

联想记忆
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。