手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

蒙娜丽莎是达芬奇的母亲并且还是中国人?

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Leonardo da Vinci's mother may have been aChinese slave according to new research by an Italian historian andnovelist.

根据一位意大利历史学家兼小说家的一份最新研究,达芬奇的母亲可能是一个中国奴隶。

蒙娜丽莎是达芬奇的母亲并且还是中国人1.jpg

Angelo Paratico has spent the last 20 years living and working in Hong Kong,researching the links between his homeland and China over the past half acentury.

这位叫做AngeloParatico的历史学家在香港工作和生活了20年,过去半个世纪以来都在研究自己祖国和中国之间的关联。
Mr Paratico said documentation he hasuncovered during two years of research forms the basis of his latest bookLeonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy.
他说他花费两年时间进行文档的挖掘工作,这些研究成果构成了他新书的主要内容,这本书叫做《列奥纳多·达·芬奇:一位迷失在文艺复兴时期意大利的中国学者》。
The book, which is due to be published nextyear, uncovers evidence, Mr Paratico claims links Da Vinci and the FarEast.
这本书将于明年出版,他说书中所披露的证据表明了达芬奇与远东之间的关系。
Speaking to the South China Morning Post, Mr Paratico said: 'I am sure upto a point that Leonardo's mother was from the Orient, but to make her anoriental Chinese, we need to use a deductive method.'
他在接受《南华早报》采访时说:“我能从某种程度上肯定达芬奇的母亲来自东方,但是为了证明她是来自东方的中国人,我们需要使用到演绎法。”

蒙娜丽莎是达芬奇的母亲并且还是中国人2.jpg

'One wealthy client of Leonardo's fatherhad a slave called Caterina. After 1452, Leonardo's date of birth, shedisappeared from the documents. She was no longer working there.'

“达芬奇父亲的一位富有的客户有一个叫做卡特琳娜的奴隶。在1452年达芬奇出生后,她就从文档中消失了。她不再在那里工作。”
Da Vinci's father was legal notary and itis believed his mother was called Caterina, who according to some reports, wasa local peasant.
达芬奇的父亲是一名法律公证人,据说达芬奇母亲的名字叫做卡特琳娜,根据某些报告的说法,她是当地农民。
But Mr Paratico'snew work claims it is most likely Da Vinci's mother was a slave.
但是Paratico先生在他的新书中声称达芬奇的母亲最有可能是一个奴隶。
Supporting his theory, Mr Paratico said:'During the Renaissance, countries like Italy and Spain were full of orientalslaves.'
为了支持自己的理论,他说:“文艺复兴期间,像意大利和西班牙这些国家里有很多来自东方的奴隶。”
He claimed that there were certain aspects of Da Vinci's life and work suggestan oriental link.
他说达芬奇工作和生活中的某些方面表明了这样的东方关联。
He added: 'For instance, the fact he waswriting with his left hand from left to right... and he was also a vegetarianwhich was not common. Mona Lisa is probably a portrait of his mother, asSigmund Freud said in 1910. On the back of Mona Lisa, there is a Chineselandscape and even her face looks Chinese.'
他说:“比如,他是左撇子,写字是从左往右,而且他还是素食主义者,这非同寻常。蒙娜丽莎可能就是他母亲的画像,正如西格蒙德弗洛伊德在1910年时说的那样。《蒙娜丽莎》的背景中有一处中国风景,而且她的脸看起来也像是中国人。”
Mr Paratico said he believes the only way to solve the mystery is to exhume some of Da Vinci's relations in Florence and extract someDNA.
他认为要想解开这个谜题,唯一的办法就是挖掘出达芬奇在佛罗伦萨的亲戚的遗憾,并进行DNA提取。

重点单词   查看全部解释    
extract ['ekstrækt,iks'trækt]

想一想再看

n. 榨出物,精华,摘录
vt. 拔出,榨出,

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
documentation [.dɔkjumen'teiʃən]

想一想再看

n. 文件,证明文件,史实,[计]文件编制

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文艺复兴,再生

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
orient ['ɔ:riənt]

想一想再看

n. 东方,亚洲
adj. 东方的

联想记忆
deductive [di'dʌktiv]

想一想再看

adj. 推论的,演绎的

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。