手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

猫狗之恋:一只德国罗特韦尔犬深爱着这只猫

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Who says dogs and cats can't be best of friends?

谁说狗和猫不能成为最好的朋友?
A new home video show a Rottweiler named Sam giving Aaron, his kitty companion, some undivided attention.
一个家庭视频显示这两只猫和狗之间有一种非同一般的情谊。

With the feline gripped in between his two front paws, he showers it with affectionate licks and head-crushing cuddles.

这只猫趴在这只狗的两只前爪之间,狗不仅舔它,还用头蹭它。

As he gets carried away with the petting session, the cat is seen with its eyes squashed back.

在被这只狗爱抚的同时,这只猫的一只眼睛不时还闭上了。
One viewer observed: 'Kitty looks like it's alternating between absolute terror and thinking "Oh yeah, that's thespot."'
其中一个观者说道:“这只猫咪的思想似乎在恐惧与‘哦,是的,就是这个位置'之间转换。

To date the video of the unlikely pet friends has been watched more than 500,000 times.

今天为止,这个猫狗之恋的视频已经被点击了5万次。
Many viewers have deemed the pals 'cute'and 'adorable'.
很多观者都认为这对伙伴很可爱。

It is not known where they live.

不知道这个视频拍摄自哪里。

重点单词   查看全部解释    
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
affectionate [ə'fekʃənit]

想一想再看

adj. 情深的,充满情爱的

联想记忆
undivided [,ʌndi'vaidid]

想一想再看

adj. 未分开的;专一的;专心的;完整的 v. 未分开

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
viewer ['vju:ə]

想一想再看

n. 观看者,电视观众,观察器

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。