手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 开心一笑 > 正文

双语笑话 第22期:guardian angle守护天使

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

guardian angle守护天使.jpg

A man was walking in the street when he heard a voice:

有一名男子正走在街上的时候听到一个声音:

"Stop!Stand still!If you take one more step,a brick will fall down on your head and kill you."

“停!站住不要动瞅口果你再走一步,就会有一个砖块掉到你的头上砸死你。”

The man stopped and a big brick fell right in front of him.

这名男子停住了,一个大砖块就掉在他的面前。

The man was astonished .

这名男子非常惊讶。

He went on,and after a while he was going to cross the road.

他继续向前走:不久后,他要穿越马路。

Once again the voice shouted;

那个声音再次叫说:

Stop!Stand still!If you take one more step a car will over you and you will die."

“停!站住不要动,如果你再走一步,就会有一辆汽车辗过你,你就会死掉。”

The man did as he was instructed,

这名男子因为曾被指示过,所以就照着做,

just as a car came careening around the corner,barely missing him.

此时正好有一辆汽车左摇右晃地冲过转角处,差一点撞上他。

"Where are you? " the man asked,"Who are you? "

这名男子问说:“你在哪里?你是谁?”

"I am your guardian angle," the voice answered.

这个声音回答说:“我是你的守护天使。…”

"Oh yeah?" the man asked."And where the hell were you when I got married?"

这名男子问说:“喔,是吗?那我结婚的时候:你死到哪里去了?”

重点单词   查看全部解释    
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 惊讶的 动词astonish的过去式和过去分词

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。