手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

印尼一房子出售,送免费妻子一个

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Sleman(Indonesia) (AFP) - An advert for a house in Indonesia has gone viral onlineafter the woman selling it offered to throw in an unusual extra feature for free — her hand in marriage.

印尼(法新社):印尼最近一个房子出售广告在网络上引起骚劫,一名女子想把自己的房子卖出去,而且可以免费把自己送给买主当妻子。

印尼一房子出售,送免费妻子一个.png

The lnternet ad reads for the most part like a regular house listing, saying thatthe single-storey proper ty has two bedrooms, two bathrooms, a parking space anda fish pond.

这个出现在网络上的广告和一般的房子出售广告没有什么区别,称这是一栋单层的楼房,有两个卧室,两个卫生间,一个停车场和一个鱼塘。
But it also proposes to buyers a "rare offer" -- "when you buy thishouse, you can ask the owner to marry you", alongside a picture of WinaLia, a 40-year-old widow and beauty salon owner, leaning against a car in frontof the house.
但是还给买家提供了一个"稀有的好处"——"当你购买这栋房子时可以要求卖主和你结婚",说明文字旁边出现的是一张40岁寡妇的照片,她是一家美容院的所有者,倚靠在门前的汽车旁。
The ad said that terms and conditions apply, and notes the offer is "for seriousbuyers and non-negotiable". The house in Sleman, on the island of Java,is on the market for 999 million rupiah (about $75,000).
广告称这个offer是给严肃买家的,而且没有商量的余地。这处房产位于爪哇岛的Sleman,售价为75000美元,即99900万印尼盾。
News of the offer quickly spread among Internet users in social media-crazy Indonesia.
这个新闻很快在印尼的社交媒体上传播开来。
Boldies99,a user on popular online forum Kaskus, said Lia was"quite smart -- even though the house will be sold, she will remain theowner."
印尼著名论坛Kaskus上的一名网友说,这女的还挺聪明,即使这房子卖出去了,她也还是主人。
The mother of two explained that she had asked a friend who was a property agent tohelp her find a buyer —and in the process a husband — but she had expectedhim to pass on the news to a limited number of pe pie, not put an ad online.
作为两个孩子的妈妈,她解释说她之前要求一名做房地产中介的朋友帮他找一个买家以及在这个过程中帮她找一个丈夫,她只希望朋友把这个事让少数人知道就可以了 ,并没有想把信息发布到网上去。
She added that there was only one potential buyer, who had visited on Wednesday.but refused to give further details.
她说只有一个潜在的买家,周三的时候来看过房子,但是拒绝提供更多细节。

重点单词   查看全部解释    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。