手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 服饰搭配 > 正文

巴黎时装周的六大时尚

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Tassels

六、流苏

From gypsy plaits at Chloé to belted braiding at Lanvin, tassels were the trimming of choice. Chitose Abe crafted geometric-print leather to edge belts and scarves at Sacai, while over at Olympia Le Tan it was a sumptuous affair, where gold tassels adorned velvets in royal shades.

从蔻依(Chloé)吉普赛风格的辫绳到朗万(Lanvin)的束带款穗带,流苏都是精心打造的配饰。日本时尚品牌Sacai的设计师阿部千登势(Chitose Abe)用带有几何图案的皮子手工给皮带与丝巾镶边,而Olympia Le Tan则极尽奢华之能事,她用皇家色调的天鹅绒点缀金黄色流苏。


重点单词   查看全部解释    
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
patent ['peitənt, 'pætənt]

想一想再看

n. 专利,特许
adj. 专利的,显著的

联想记忆
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 裤子

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
vinyl ['vainil]

想一想再看

n. [化]乙烯基

联想记忆
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 装饰;使生色

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。