手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

苹果或因税务调查面临高额罚款

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Apple has warned investors that it could face “material” financial penalties from the European Commission’s investigation into its tax deals with Ireland — the first time it has disclosed the potential consequences of the probe.

苹果(Apple)对投资者发出警告:由于欧盟委员会(European Commission)正对其与爱尔兰之间的税务协议展开调查,公司可能被处以“重大”罚款——这是苹果首次披露该调查的潜在后果。

Under US securities rules, a material event is usually defined as 5 per cent of a company’s average pre-tax earnings for the past three years. For Apple, which reported the highest quarterly profit ever for a US company in January, that could exceed $2.5bn, according to FT calculations.

根据美国的证券法规,所谓重大事宜(material event)通常是会涉及一家公司过去3年平均税前利润的5%。据英国《金融时报》计算,对于今年1月在录得美国公司中最高季度盈利的苹果而言,罚款额可能高于25亿美元。

The warning came in Apple’s regular 10-Q filing to the Securities and Exchange Commission on Tuesday, a day after it reported first-quarter revenues of $58bn and net income of $13.6bn.

周二,苹果在提交至美国证交会(SEC)的10-Q监管文件中发出了上述警告。一天之前,苹果公告称今年一季度营收达580亿美元,净利润达136亿美元。
Brussels has the power to order Dublin to reclaim 10 years of tax advantages granted to Apple if it finds that deals struck in 1991 and 2007 were unlawful.
如果查实1991年至2007年苹果与爱尔兰达成的税收协议违法,则欧盟有权命令爱尔兰收回给予苹果的10年税收减免额。

重点单词   查看全部解释    
reclaim [ri'kleim]

想一想再看

v. 开垦,纠正,收回

联想记忆
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超过,胜过,超出界限
vi. 领先

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
unlawful ['ʌn'lɔ:ful]

想一想再看

adj. 非法的,私生的

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
securities

想一想再看

n. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 锉(文件的整理汇集)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。