手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

创造力和马戏在管理上的挑战

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When it comes to management challenges, fish fingers and circuses are at opposite extremes: one product is the acme of industrialised food processing, the other the ultimate expression of human creativity and energy. Somehow, private equity has found room for both: last week, Permira agreed to sell Iglo, which makes Birds Eye fish fingers in Europe, after nine years running the frozen foods company, while another buyout group, TPG Capital, led a deal to gain control of Montreal’s Cirque du Soleil.

谈到管理上的挑战,炸鱼条和马戏表演是两个相反极端:一个是工业化食品加工的极致,另一个是人类创造力和能量的终极表达。从某种程度来讲,私人股本找到了同时实现这两点的空间:前一阵子,私人股本集团帕米拉(Permira)同意出售在欧洲生产Birds Eye炸鱼条的Iglo公司,帕米拉经营这家冷冻食品公司已有9年时间;另一家收购集团德太集团(TPG Capital)则领衔达成一笔交易,获得蒙特利尔太阳马戏团(Cirque du Soleil)控股权。

The coincidence made me wonder at the sheer breadth of private equity-owned businesses, which seems to defy the caricature of buyout kings as asset-stripping short-termists, interested only in targets with an annuity-like stream of revenue. But something else links these two apparently disparate businesses. All great enterprises start like a troupe of inventive and inspired circus performers. But over time most end up churning out the equivalent of pre-cut breaded strips of reconstituted seafood. The big question is: how can entrepreneurial and inventive companies slow their slippery slide to a fish-fingery fate?

这一巧合让我想知道私人股本所有的企业到底有多少类型,它们似乎要挑战人们的这种不良印象:收购界的巨擘是低价掠夺资产的短期主义者,只对能带来源源不断收入的目标感兴趣。但其他一些因素将这两类看似迥然不同的业务联系在一起。所有的大企业在一开始,都像由富有创造力和灵感的马戏演员组成的马戏团。但随着时间的流逝,多数企业最终生产的东西,都像预先切好、裹着面包屑的脱水海鲜条。重要的问题是:富有创造力的初创企业,如何能放慢沦为炸鱼条生产者的速度?

重点单词   查看全部解释    
caricature ['kærikətʃuə]

想一想再看

n. 讽刺画,漫画,讽刺描述法,笨拙的模仿 v. 画成漫

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
disparate ['dispərit]

想一想再看

adj. 不同的,全异的,乖离的

联想记忆
entrepreneurial [,ɔntrəprə'nə:riəl]

想一想再看

adj. 企业家的,创业者的;中间商的

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
breadth [bredθ]

想一想再看

n. 宽度

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。