手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

中国降息推升铁矿石价格

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Iron ore, the key ingredient in steelmaking, has extended its recent breathtaking rally after China cut interest rates for a third time in six months in a further attempt to shore up its slowing economy.

在中国再次推出降息举措后,炼钢重要原料铁矿石价格在最近的这轮激动人心的涨势中继续攀升。中国这次降息是6个月内第三次降息,试图进一步支撑其放缓的经济。
Benchmark Australian ore for immediate delivery into China rose $2, or 3 per cent, to $62.50 a tonne on Monday, according to a price assessment from The Steel Index. Iron ore has now surged almost 35 per cent since sinking to a six and a half year low of $46.70 in early April.
根据钢铁指数公司(The Steel Index)的价格评估,即期中国到岸澳大利亚基准铁矿石价格周一上涨2美元,达到每吨62.5美元,涨幅3%。自4月初铁矿石跌至每吨46.7美元的6年半内最低点以来,如今铁矿石价格已激增近35%。

China is the biggest consumer of seaborne iron ore, purchasing around two-thirds of the world’s supplies. The latest rate cut should lower borrowing costs and ease the pressure on the country’s heavily indebted steelmakers.

中国是海运铁矿石的最大消费国,其购买量占全球供应量的比例约为三分之二。最近这次降息应该会降低借贷成本,减轻中国负债累累的钢铁制造商的压力。
A decline in Chinese ports stocks and a late buying spree by steel mills restocking ahead of the peak summer demand period have been the key drivers of the recent recovery in iron ore prices.
中国港口库存的下滑、以及近期炼钢厂在夏季需求高峰期前大举买入的行为,是铁矿石价格近期复苏的主要推动因素。
In addition, three of the four largest seaborne producers — BHP Billiton, Fortescue Metals Group and Vale — have all suggested they might be willing to adjust production volumes, which have surged in recent years and overwhelmed weaker demand.
此外,在四大海运铁矿石生产商中,必和必拓(BHP Billiton)、Fortescue Metals Group及淡水河谷(Vale)这三家都曾暗示,它们可能会愿意调整铁矿石产量。最近几年,铁矿石产量已急剧增长,超过了已然减弱的需求。
However, many analysts do not expect the recovery to last and believe prices will fall unless Chinese demand picks up or there is a real commitment to cut supply on the part of major producers.
不过,许多分析师预计,除非中国需求回升或主要生产商真正致力于降低供应量,这轮复苏行情不会持续下去,铁矿石价格将会下跌。

重点单词   查看全部解释    
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 矿,矿石

 
indebted [in'detid]

想一想再看

adj. 负债的,受惠的

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
assessment [ə'sesmənt]

想一想再看

n. 估价,评估

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。