Kelly McGonigal is a convert. A health psychologist who teaches at Stanford University, for years she had held to the conventional view that stress is bad for you.
凯莉•麦戈尼格尔(Kelly McGonigal)改变了自己的观点。作为一名在斯坦福大学(Stanford University)任教的健康心理学家，她很多年里一直秉持传统的看法，即压力对人不好。
But when a few years ago she came across research which suggested that stress is bad for you only when you believe it to be damaging, she had to reconsider. Indeed, the same research found that people who lived with stress but did not view it as harmful were the healthiest people of all.
McGonigal started digging deeper into the subject and the result is this book, which argues that by recognising and working with stress, rather than trying to ignore or suppress it, we can perform better and achieve more.
麦戈尼格尔于是开始深入研究这一课题，成果就是这本书——《压力的好处》(The Upside of Stress)。书中认为，通过承认压力并在压力下工作——而非试图忽视或压制它——我们可以做得更好，取得更大成就。
It is a bold and counter-intuitive thesis, and she makes quite a good case for it. In particular, she forces the reader to take a more nuanced view. For example, there is more than one kind of response to stress. There are alternatives to “fight or flight”. We can also rise to the challenge.
What is more, some of our fundamental concepts could be misconceived. The Hungarian endocrinologist Hans Selye carried out significant research into the subject in the 1930s, studying the behaviour of rats in experiments. But, as McGonigal points out, some of these tests involved randomised electric shocks and near-death by drowning, hardly the common experience of many humans. The stress the rats endured was of the worst kind. What safe conclusions should we draw from that?
McGonigal says that stress is an important signifier, not something to be ignored. “You don’t stress out about things you don’t care about, and you can’t create a meaningful life without experiencing some stress,” she writes.
She suggests a three-step approach to change our “mindset”: acknowledge stress when you experience it, welcome the stress by recognising that it is a response to something you care about, then make use of the energy it gives you.
McGonigal has the zeal of a convert, which possibly leads her to believe she has cracked the problem. There are some big claims. Working better with stress “could even mean the difference between having a heart attack at 50 or living into your nineties,” she says.
She acknowledges that not all life events can be managed away: “Not every trauma has an upside . . . you shouldn’t force a positive interpretation on every instance of suffering.” But only a few pages on she writes: “Choosing to see the upside in our most painful experiences is part of how we can change our relationship with stress.”
“Stress is harmful, except when it’s not,” she concludes. But something is missing: any reference to the large body of work carried out by Sir Michael Marmot over recent decades. He has shown that stress can be hard to avoid, or deal with, especially for those with lower status in an organisation.
“压力是有害的，除非它不是压力，”她总结道。但本书有所欠缺的是没有参考迈克尔•马莫爵士(Sir Michael Marmot)近几十年来所做的大量工作。他的研究表明了，压力很难避免或应对，尤其是对那些组织中地位较低的人来说。
McGonigal does concede that stress can be harmful when three things are true: you feel inadequate to it, it isolates you and it feels meaningless and against your will. Unfortunately, for quite a lot of people at work, that unholy trinity can apply all too often.