手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

中国超半数网民曾遭遇网络诈骗

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Netizens easy prey

网民容易上当受骗
Chinese Internet users may become easy prey to cyberattacks, online malware and Internet fraud, according to a report released on Monday that stresses the urgency of raising people's cybersecurity awareness.
6月1日发布的《我国公众网络安全意识调查报告》显示,我国网民很容易成为网络攻击、网络恶意软件以及网络诈骗的受害者,该报告强调了网民的网络安全意识亟需提升。

中国超半数网民曾遭遇网络诈骗

The Chinese netizen cybersecurity report showed that about 55% of Chinese Internet users have been victims of online fraud. However, only 12.35% of them chose to contact police.

报告称,约55%的中国网民曾遭遇网络诈骗,但向公安机关报案的仅占12.35%。
And about 80.21% respondents said they connect to public Wi-Fi without checking carefully.
被调查者随意连接公共WiFi的比例达80.21%;
Among those aged 7-19, 40.3% often sweep the code without concerns for security.
7-19岁的青少年中,"经常扫二维码,不考虑是否安全"的比例高达40.3%。
The report was released by the Electronic Technology Information Research Institute, a subsidiary of the Ministry of Industry and Information Technology of China. More than 254,000 people participated in the survey.
该报告由工信部电子科学技术情报研究所发布,逾25.4万人参与调查。

重点单词   查看全部解释    
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
urgency ['ə:dʒənsi]

想一想再看

n. 紧急(的事)

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 辅助的,附属的 n. 子公司,附属机构

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。