手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

比伯在加拿大被指攻击他人粗心驾驶罪

来源:新浪外语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Justin Bieber was found guilty Thursday of assault and careless driving, Clerk Jakki Wiseman of Stratford, Ontario, told CNN。。

CNN援引安大略省斯特拉特福市的Clerk Jakki Wiseman消息报道,本周四,歌星贾斯汀?比伯被认定攻击他人以及粗心驾驶罪。
The charges stemmed from an incident in August in which Bieber was arrested after his ATV collided with a minivan near Stratford. At the time, he was released on "a promise to appear" and is ordered to answer the charges at a hearing in Stratford, Ontario, in September。
事件发生于去年8月,比伯的沙滩车在斯特拉特福市附近和一辆小货车相撞,他本人被警方带走。之后他被释放,承诺“保证会出现在公众面前”,之后被要求参加9月份斯特拉特福市的听证会,回答指控。

比伯在加拿大被指攻击他人粗心驾驶罪

Justin Bieber charged with assault after ATV crash in Canada。

同时因沙滩车碰撞事件他被指攻击他人。
The dangerous driving charges against him were dropped, says Wiseman. Bieber attended court via a video link, according to Canadian reports。
Wiseman表示,他面临的危险驾驶指控被取消。据加拿大媒体报道,比伯以视讯方式出庭认罪。
It’s not the first time the singer has had a run-in with the law。
而这并不是这位歌星第一次以身试法的案例。
In August, he pleaded guilty to careless driving and resisting arrest, in a Miami DUI case. His plea agreement included a charitable donation and taking anger management classes。
去年8月,比伯酒后驾驶,之后他承认自己的粗心驾驶和拒绝被捕罪名。认罪协议中包括慈善捐款以及参加情绪管理课程。
And in July, he accepted a plea deal to settle a misdemeanor vandalism charge for egging his neighbor’s home. The deal included two years’ probation, $80,900 restitution for damages and a requirement that he stay at least 100 yards away from the victim’s family。
7月,他接受了认罪协议,认定他向邻居家扔鸡蛋构成的轻微破坏行为。该协定包括两年缓刑,并赔偿损失8.09万美元,同时要求他保证同受害者家庭保持至少100码的距离。
At a Comedy Central roast earlier this year, Bieber said he’d turned over a new leaf. "I’m at a moment of change. This is a new day."
今年早些时候,比伯在参加一档名为《吐槽会》的电视节目中表示,他已经改过自新。“我现在正在改变,这是新的开始。”

重点单词   查看全部解释    
restitution [.resti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 归还,赔偿,恢复原状

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐赠物,捐款,捐赠

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
misdemeanor [,misdi'mi:nə]

想一想再看

n. 轻罪;品行不端

联想记忆
careless ['kɛəlis]

想一想再看

adj. 粗心的,疏忽的
n. 不关心的,粗心

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
vandalism ['vændəlizəm]

想一想再看

n. 故意破坏,故意破坏(艺术或公物等)的行为

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。