手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 中国寓言故事双语版 > 正文

中国寓言故事双语版 第31期:楚人涉江

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

楚人楚人涉江.jpg

Once upon a time, the State of Chu planned to attack the State of Song.

古时候,有一次,楚国准备进攻宋国.

But the Yong River was the natural barrier against its surprise attack at night.

而瘫河是楚国夜间偷袭宋国的天然障碍。

To overcome this obstacle, the State of Chu sent men to secretly measure the depth of the Yong River and make marks for wading across the river at night.

为了越过这个障碍,楚国派人悄悄地去测量滩水的深度,并且做好了夜间涉水过河的标记。

But when night came, the water in the Yong River suddenly rose;

谁知到了夜里,滩河的水暴涨,水位升一高。

yet the Chu army still tried to stealthily cross the river according to the marks made in the daytime.

但是,楚国人却仍然按照白天做的标记偷渡。

As a result, over 1,000 soldiers were drowned.

结果淹死了一千多人。

There was utter chaos of desperate cries and shoutings on the river.

河面上哭声喊声一片混乱。

All at once, the army collapsed like a fallen building, and was routed.

顿时,队伍就像房屋倒塌一样,溃不成军。

According to the marks, the Chu army would have been able to cross the Yong River during the day;

按照所做的标记,楚军白天是可以渡过滩河的;

but the rising water changed the situation in the night.

然而,夜间水情已经发生变化。

Yet the Chu army still tried to wade across the river according to the marks made in the daytime,

楚军却仍然按照白天的标记渡河,

so naturally they failed.

自然他们要失败了

重点单词   查看全部解释    
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
obstacle ['ɔbstəkl]

想一想再看

n. 障碍,绊脚石

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。