手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

沪指跳水跌近4%失4900 两市逾千股跌逾5%

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China stocks go below 4,900

沪指失守4900
China's main stock index fell below the 4,900-point level on Tuesday, with more than 1,000 shares in Shanghai and Shenzhen stock markets tumbling more than 5%.
16日,沪指跳水失守4900点,两市逾千股跌幅超过5%。

沪指跳水跌近4%失4900 两市逾千股跌逾5%

The Shanghai Composite Index closed at 4,887.43 points, down 3.47%, while the Shenzhen Component Index closed at 17,075.93 points, down 3.54%.

截至收盘,上证综指报收4887.43点,跌3.47%;深证成指报收17075.93点,跌3.54%。
Analysts said the market will inevitably have a correction phase after Shanghai shares broke the 5,000-point level. The correction is normal and the upward trend of Shanghai shares won't change.
分析人士认为,沪指在突破5000点之后,必然会迎来区间调整,不过这种调整实属正常,沪指上行格局未变。

重点单词   查看全部解释    
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
correction [kə'rekʃən]

想一想再看

n. 订正,改正,改正的地方

 
component [kəm'pəunənt]

想一想再看

n. 元件,组件,成份
adj. 组成的,构成

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。