手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《老友记》幕后的10件轶事 (10):乔伊与瑞秋之间的短暂恋情

来源:可可英语 编辑:daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Matt & Jennifer didn't like the idea of Rachel and Joey Hooking up.

1.珍妮弗与马特都不喜欢乔伊与瑞秋之间的短暂恋情

Matt & Jennifer didn’t like the idea of Rachel and Joey Hooking up.

马特和珍妮佛都排斥瑞秋和乔伊之间的恋爱桥段

Ok brace yourself, because I’m going to go on a bit of a rant here. I didn’t HATE the concept of Joey and Rachel. That’s not to say I loved it, or even liked it all that much, but I wasn’t incensed by it like so many others were. In fact, it actually kind of captivated my attention.

好了振作起来,因为我还要继续在这夸夸其谈呢。我并不排斥乔伊和瑞秋相恋。虽说我也不爱这个情节,甚至谈不上喜欢,但我对此并不像其他人那么愤怒。事实上,它多少吸引了我的注意。

friends.jpg

Now, I am speaking to you as a diehard Ross and Rachel fan. That being said, during the storyline arc that was Joey becoming unexpectedly infatuated with Rachel, being rejected (very kindly and compassionately I might add) by Rachel and eventually having his feelings reciprocated by her was both engaging and relatable. In my opinion, during the last remaining seasons of friends, Ross and Rachel still loved each other but had relegated themselves to the idea that, if their relationship hadn’t worked at this point, maybe it really just wasn’t meant to be. Meanwhile, Rachel had spent years developing a close bond with Joey, who was also her roommate for a period of time and was her shoulder to lean on (other than Ross and the rest of the gang) when she was pregnant with Ross’s child due to what the two had considered to be a random hookup. When you get that close and spend that much time with someone, both of you are single and you also both happen to be really good looking, isn’t attraction sort of inevitable?

现在,我要作为罗斯和瑞秋的铁杆粉丝来说道说道。话虽这么说,在故事情节发展中,乔伊意外地迷上了瑞秋,但被瑞秋拒绝(我得补充一下,拒绝得非常温柔且不失同情),而最后瑞秋又迷恋上了乔伊,这样的情节其实很有吸引力并且能产生共鸣。我认为,在《老友记》的最后几季中,罗斯与瑞秋仍然爱着彼此,但他们都认为,如果他们的关系在这个时候还没有发展,那或许就是命中注定没有结果。与此同时,瑞秋在这几年里逐渐与乔伊建立起亲密的关系,俩人还曾做了一段时间的室友。在她和罗斯一次偶然地意乱情迷之后,怀上了罗斯的孩子,此时乔伊又成了她可以依靠的肩膀(除了罗斯和其他人之外)。当你和某个人长期亲密相处、并且两人又都是单身的俊男靓女时,相互吸引难道不是必然的吗?

I think so, and apparently so did the series’ writers and producers. However, for Aniston and LeBlanc, the storyline was just plain icky.

我觉得理所当然,显然电视剧的编剧和制作人也是这么想的。但是,对安妮斯顿和勒布朗来说,这个情节十分讨厌。

In an interview with The Guardian, co-creator David Crane spoke of the costars’ reticence in taking on a Rachel/Joey coupling.

在接受《卫报》(The Guardian)采访时,编剧之一大卫·克拉尼表示,两位主演在表演瑞秋和乔伊亲密的时候都很无语。

“’Jennifer [Aniston] and Matt [LeBlanc] were very uncomfortable with that; they thought it was incestuous,’ says Kauffman. ‘We said: Because it’s so wrong, that makes it right, and it worked because it allowed us to show Joey in a new, heartbroken light,’ says Crane, which is true, sort of. At least they dropped that storyline fairly swiftly and soon after gave the show the Ross’n’Rachel finale the fans wanted.”

“‘詹妮弗和马特对此都很不适;他们感觉这像乱伦’,考夫曼说。克拉尼说:‘我们认为,正因为这样大错特错,所以它才正确、有价值,因为这样我们才能用一种崭新的、悲伤的角度来表现乔伊’。这有几分道理。至少他们很快就放弃了这个情节,并在最后让粉丝们如愿以偿——罗斯和瑞秋终于在一起了。

Well, at least they didn’t milk that story for too long.

好吧,不管怎么样他们都没让这个情节发展太长时间。

重点单词   查看全部解释    
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
rant [rænt]

想一想再看

vi. 咆哮;痛骂;大声责骂 vt. 咆哮;痛骂 n.

联想记忆
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
swiftly ['swiftli]

想一想再看

adv. 迅速地,敏捷地

 
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
reticence ['retisəns]

想一想再看

n. 无言,沉默,谨慎

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。